מְֽשַׁדֶּד

𐤌𐤔𐤃𐤃

meshaded

mistreats his father

a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage; dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste.

H7703

Proverbs 19:26 · Word #1

Lexicon H7703

Lemmaשָׁדַד
Lemma (Paleo)𐤔𐤃𐤃
Transliterationshâdad
Strong'sH7703
In-contextmistreats his father

Morphology HVprmsc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H7703-06

ravaging man

Morphological NotesQal active participle, masculine singular (HVprmsc), from שָׁדַד (shadad). The participle conveys characteristic or ongoing action—"one who ravages" or "a devastator."
Rendering RationaleThe form is a Qal active participle masculine singular, denoting "one who ravages" or "one who devastates." Rendering it as "ravaging man" preserves the active, ongoing force of the participle and reflects the masculine singular morphology while maintaining the root sense of violent overpowering and destruction.

View full lexicon entry for H7703 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root שדד (violence, devastation, overpowering, ravaging, plundering)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H795-03 beashedod in Ravager-Ashdod
H7703-01 hashedudah the ravaged one
H7703-02 hashoded the ravager

Word Usage (58 occurrences of H7703)

Location Form Transliteration Meaning
Judges 5:27 שָׁדֽוּד shadud destroyed
Isaiah 15:1 שֻׁדַּ֨ד shudad was laid waste
Isaiah 15:1 שֻׁדַּ֥ד shudad-2 was laid waste