יָלִ֣יץ
𐤉𐤋𐤉𐤑
yalits
mocks
a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede; ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
Proverbs 19:28 · Word #3
Lexicon H3887
| Lemma | לוּץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤅𐤑 |
| Transliteration | lûwts |
| Strong's | H3887 |
| In-context | mocks |
Morphology HVhi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H3887-14
he causes to scoff
| Root | לוץ (l-w-ts) |
| Core Meanings | mocking, scoffing, derision, mediation of speech, interpretation |
| Semantic Range | to mock, deride, treat with scorn; to cause derision; by extension to interpret, mediate speech, serve as an intermediary |
| Conceptual Significance | The root captures the power of speech either to divide through scorn or to bridge gaps through interpretation. In biblical theology, the "scoffer" embodies hardened resistance to wisdom, while the interpretive sense reflects the need for mediation where understanding is lacking. |
| Morphological Notes | Hiphil imperfect (yiqtol) verb, 3rd masculine singular from לוץ. The Hiphil stem often expresses causative action; in some contexts it can denote acting as an interpreter (causing understanding between parties). |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys a causative sense built on the root idea of scoffing or derisive speech. As a 3rd masculine singular imperfect verb, it is rendered "he causes to scoff," preserving both the causative force of Hiphil and the singular masculine subject. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root לוץ (mocking, scoffing, derision, mediation of speech, interpretation)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3887-01 |
bimelitsey | by the mediating-interpreters of |
H3887-02 |
hamelits | the mediating interpreter |
H3887-03 |
helitsuni | they have made-mock of me |
Word Usage (27 occurrences of H3887)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 42:23 | הַ/מֵּלִ֖יץ | hamelits | the interpreter |
| Isaiah 28:22 | תִּתְלוֹצָ֔צוּ | titelotsatsu | scoff |
| Isaiah 29:20 | לֵ֑ץ | lets | the scoffer |