לַ/לֵּצִ֣ים
𐤋/𐤋𐤑𐤉𐤌
laletsim
for scoffers
a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede; ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
H3887
Proverbs 19:29 · Word #2
Lexicon H3887
| Lemma | לוּץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤅𐤑 |
| Transliteration | lûwts |
| Strong's | H3887 |
| In-context | for scoffers |
Morphology HRd/Aampa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H3887-01
to the scoffing men
| Root | לוץ (l-w-ts) |
| Core Meanings | mocking, scoffing, derision, scornful speech, mediation/interpretation |
| Semantic Range | to mock, scoff, deride, speak arrogantly; by extension to interpret or mediate speech; as a noun, scoffer, mocker, scornful person |
| Conceptual Significance | In wisdom literature, the לֵץ (scoffer) represents a hardened, arrogant individual who rejects correction and despises wisdom. Addressing or referring to such men often highlights the moral divide between the humble who receive instruction and the proud who mock truth. |
| Morphological Notes | Preposition ל (“to/for”) prefixed with assimilated definite article (לַ + לּ), adjective masculine plural absolute from לוץ functioning substantivally (“scoffers”), hence “to the scoffing men.” |
| Rendering Rationale | The root לוץ conveys the act of mocking or speaking with derision. The form לַ/לֵּצִים is a masculine plural adjective with the prefixed preposition ל (“to/for”) and the definite article, so “to the scoffing men” preserves both the root sense of active scorn and the masculine plural definiteness indicated by the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root לוץ (mocking, scoffing, derision, scornful speech, mediation/interpretation)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3944-01 |
latson | scoffing |
H3887-02 |
lets | a scoffing man |
H4426-01 |
umelitsah | and a taunting-saying |
H3887-03 |
yalits | he causes to scoff |
Word Usage (27 occurrences of H3887)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 42:23 | הַ/מֵּלִ֖יץ | hamelits | the interpreter |
| Isaiah 28:22 | תִּתְלוֹצָ֔צוּ | titelotsatsu | scoff |
| Isaiah 29:20 | לֵ֑ץ | lets | the scoffer |