חֹֽשֶׁךְ
𐤇𐤔𐤊
choshekhe
darkness
from חָשַׁךְ; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness; dark(-ness), night, obscurity.
Ubushiku "night, darkness, difficulty" (Bemba)H2822
Proverbs 20:20 · Word #8
Lexicon H2822
| Lemma | חֹשֶׁךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤔𐤊 |
| Transliteration | chôshek |
| Strong's | H2822 |
| In-context | darkness |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H2822-03
darkness
| Root | חשך (ḥ-š-k) |
| Core Meanings | to be dark, to grow dim, to withhold light, obscurity |
| Semantic Range | physical darkness, night, gloom, obscurity; figuratively calamity, ignorance, wickedness, sorrow, death, or judgment |
| Conceptual Significance | Darkness in the Hebrew Bible often represents more than the absence of light; it symbolizes chaos before creation, divine judgment, moral blindness, and existential distress. It stands in theological contrast to light as a sign of YHWH’s order, revelation, and life-giving presence. |
| Morphological Notes | Common masculine singular noun (HNcmsa/HNcmsc), appearing in both absolute and construct forms. No pronominal suffixes are attached in the listed occurrences. |
| Rendering Rationale | The noun חֹשֶׁךְ derives from the root חשך (to be dark, to withhold light) and denotes the state or condition of darkness. As a masculine singular noun in the absolute or construct state, it is best rendered simply as "darkness," preserving its singular form and its direct connection to the verbal idea of darkening or absence of light. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חשך (to be dark, to grow dim, to withhold light, obscurity)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2822-01 |
bachoshekhe | in the darkness |
H4285-01 |
bemachashakim | in dark-places |
H2820-01 |
chasakhe | he restrained |
H2820-02 |
chasakheta | you have withheld |
H2821-01 |
chashakhe | he grew dark |
H2822-02 |
chasheki | my darkness |
H2820-03 |
chosekhe | one who withholds |
H2822-04 |
hachoshekhe | the darkness |
H2822-05 |
lechoshekhe | to darkness |
H2820-04 |
tachesokhe | you (masculine singular) withhold |
H2820-05 |
vechosekhe | and one who withholds |
H2822-06 |
vechoshekhe | and dark-obscurity |
|
yacheshikhe | he causes to darken |
H2820-06 |
yachesokhe | he withholds |
H2820-07 |
yechasekhe | he will refrain himself |
Word Usage (80 occurrences of H2822)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 1:2 | וְ/חֹ֖שֶׁךְ | vechoshekhe | and darkness |
| Genesis 1:4 | הַ/חֹֽשֶׁךְ | hachoshekhe | the darkness |
| Genesis 1:5 | וְ/לַ/חֹ֖שֶׁךְ | velachoshekhe | and to the darkness |
Niger-Congo Hebrew
חֹֽשֶׁךְ (chôshek) — from חָשַׁךְ; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness; dark(-ness), night, obscurity.
| Word | Meaning | Language |
|---|---|---|
| Ubushiku | night, darkness, difficulty | Bemba |