וְ֝/אַחֲרִיתָ֗/הּ
𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕/𐤄
veacharitah
and its end
from אַחַר; the last or end, hence, the future; also posterity; (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
Proverbs 20:21 · Word #5
Lexicon H319
| Lemma | אַחֲרִית |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕 |
| Transliteration | ʼachărîyth |
| Strong's | H319 |
| In-context | and its end |
Morphology HC/Ncfsc/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H319-19
and her latter-end
| Root | אחר (ʾ-ḥ-r) |
| Core Meanings | after, behind, following, later, subsequent |
| Semantic Range | end, latter part, outcome, future, destiny, posterity, remnant, final state |
| Conceptual Significance | Often used to express a person’s or nation’s ultimate outcome—whether judgment or hope—אַחֲרִית frames history in terms of divinely shaped destiny, emphasizing that what comes "after" reveals the true result of one’s path. |
| Morphological Notes | Conjunction וְ + noun אַחֲרִית (common feminine singular construct) + 3fs pronominal suffix "-הּ" = "and her …"; noun denotes the after-part or end of a feminine singular referent. |
| Rendering Rationale | אַחֲרִית derives from the root אחר, conveying what comes after or behind—thus an end, outcome, or future. The form is feminine singular construct with a 3rd feminine singular suffix, so "her latter-end" preserves both the root sense of what comes after and the required feminine singular possession, with the prefixed conjunction rendered as "and." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אחר (after, behind, following, later, subsequent)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H310-01 |
achar | after, behind |
H310-02 |
acharay | behind me |
H310-03 |
acharayikhe | behind you (feminine singular) |
Word Usage (61 occurrences of H319)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 49:1 | בְּ/אַחֲרִ֥ית | beacharit | in the |
| Numbers 23:10 | אַחֲרִיתִ֖/י | achariti | the end of my life |
| Numbers 24:14 | בְּ/אַחֲרִ֥ית | beacharit | in the end of |