מְסַלֵּ֖ף

𐤌𐤎𐤋𐤐

çâlaph

overthrows

To twist, distort, or pervert, especially in the context of moral, ethical, or social standards; to overturn, overthrow, or subvert established order or integrity. Used both literally for physical twisting and figuratively for moral or legal corruption or subversion of justice.

H5557

Proverbs 21:12 · Word #5

Lexicon H5557

Lemmaסָלַף
Lemma (Paleo)𐤎𐤋𐤐
Transliterationçâlaph
Strong'sH5557
DefinitionTo twist, distort, or pervert, especially in the context of moral, ethical, or social standards; to overturn, overthrow, or subvert established order or integrity. Used both literally for physical twisting and figuratively for moral or legal corruption or subversion of justice.

Morphology HVprmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseoverthrows

SIBI-P1 Translation H5557-01

the one who perverts

Morphological NotesVerb, Piel stem, active participle, masculine singular absolute.
Rendering RationaleThe Piel stem conveys an intensive or active sense of twisting or distorting, often morally or legally. As a masculine singular active participle, it is rendered as a verbal adjective: "the one who perverts," preserving both the root meaning and participial form.

View full lexicon entry for H5557 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the one who perverts

Same as P1Yes
RationaleP1 'the one who perverts' is contextually faithful, as the participle describes an agent of distortion or moral subversion, matching the SILEX definition.