עִ֣יר
𐤏𐤉𐤓
ir
city
or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
H5892
Proverbs 21:22 · Word #1
Lexicon H5892
| Lemma | עִיר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤉𐤓 |
| Transliteration | ʻîyr |
| Strong's | H5892 |
| In-context | city |
Morphology HNcfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H5892-25
city (feminine singular); cities (feminine plural); city of (feminine singular construct)
| Root | עור (ʿ-w-r) |
| Core Meanings | to rouse, awaken, stir up, be alert, be watchful |
| Semantic Range | city, town, fortified settlement, urban center, administrative hub, encampment, walled community |
| Conceptual Significance | The עִיר represents organized, defended human society—often contrasted with rural or pastoral life. Cities function as centers of governance, commerce, refuge, and at times rebellion or idolatry, making them key loci of covenant faithfulness or unfaithfulness within the biblical narrative. |
| Morphological Notes | Feminine noun; occurs in absolute singular (HNcfsa), plural (HNp), and feminine singular construct (HNcfsc). The plural form is typically עָרִים. Construct form denotes possession or association ("city of..."). |
| Rendering Rationale | The noun עִיר is traditionally linked to the root עור ("to rouse, awaken"), reflecting the idea of a guarded or wakeful settlement. The rendering preserves the feminine gender and distinguishes singular, plural, and construct forms attested in the morphology (HNcfsa, HNp, HNcfsc), while retaining the established English term "city" to reflect its settled, fortified character. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root עור (to rouse, awaken, stir up, be alert, be watchful)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5782-01 |
airah | Let me rouse myself |
H5892-01 |
aray | my watch-cities |
H5892-03 |
arayv | his watch-guarded cities |
H5892-05 |
areyha | her watch-cities |
H5892-06 |
areyhem | their watch-cities |
H5892-07 |
areykha | your watch-guarded cities |
H5892-08 |
areykhem | your (masc. pl.) watch-cities |
H5892-09 |
arim | watch-kept cities |
H5895-01 |
ayarim | young burden-bearer colts |
H5892-10 |
bair | in the guarded city |
H4631-01 |
bamearah | in the hollowed cave |
H5785-01 |
baor | in the skin |
H5892-12 |
bearey | in the watch-cities of |
H5892-13 |
beareyha | in her watch-cities |
H5892-14 |
beareyhem | in their watch-cities |
H5892-15 |
beareykhem | in your watch-cities |
H5892-16 |
beareynu | in our watch-cities |
H5892-17 |
bearim | in the watch-cities |
H5892-18 |
beir | in the guarded city |
H5892-19 |
beiri | in my guarded city |
H5892-20 |
beiro | in his watch-city |
H6147-01 |
er | Awake-One |
H5892-21 |
hair | the watch-guarded city |
H5892-22 |
hairah | toward the guarded city |
H4631-02 |
hamearah | the hollowed cavern |
H5785-02 |
haor | the hide |
H5782-02 |
heir | he roused |
H5782-03 |
hiteoreri | Rouse yourself |
H5892-24 |
hyr | the wake-guarded city |
H5892-26 |
irah | her watch-city |
H5892-27 |
iram | their guarded-city |
H5892-28 |
irekha | your watch-guarded city |
H5892-29 |
iri | my watch-guarded city |
H5892-30 |
iro | his wake-guarded city |
H5787-01 |
iver | a struck-blind man |
H5787-02 |
iverim | blind men |
H5892-31 |
kearim | like watch-cities |
H5892-32 |
keir | like a wake-guarded city |
H5892-33 |
lair | to the watch-city |
H5892-34 |
learey | to the watch-cities of |
H5892-35 |
leareyha | to her watch-cities |
H5892-36 |
leareyhem | to their guarded cities |
H5892-37 |
learim | to the wake-guarded cities |
H5892-38 |
leir | to a watch-city |
H5892-39 |
leiro | to his watch-city |
H5892-41 |
mearey | from the watch-cities of |
H5892-42 |
meareyhem | from their watch-cities |
H5892-43 |
mehair | from the watchful city |
H4631-04 |
mehamearah | from the bare-hollow |
H5892-44 |
mehearim | from the guarded cities |
H5892-45 |
meir | from the guarded city |
H5892-46 |
meirekha | from your watch-city |
H5892-47 |
meiro | from his guarded city |
H5782-04 |
orer | one who stirs up |
H5782-05 |
orerah | Rouse yourself! |
H5785-05 |
orot | skins of |
H5782-06 |
tairu | you all cause to awaken |
H5782-07 |
teoreru | you (masculine plural) rouse yourselves |
H5892-48 |
ulearey | and to the watch-cities of |
H5782-08 |
urah | Awake! |
H5782-09 |
uri | Awake, you (feminine)! |
H5892-49 |
uvearayv | and in his watch-cities |
H5892-50 |
uvearey | and in the watch-cities of |
H5892-51 |
uveiro | and in his watch-guarded city |
H5892-52 |
vair | in the watchful city |
H4631-05 |
vamearah | in the bare hollow |
H5892-53 |
vearayv | and his guarded cities |
H5892-54 |
vearey | and watch-cities of |
H5892-55 |
veareyha | and her wake-guarded cities |
H5892-56 |
veareyhem | and their watch-cities |
H5892-57 |
veareykha | and your watch-cities |
H5892-58 |
veareykhem | and your watch-cities |
H5892-60 |
vehair | and the watch-guarded city |
H4631-06 |
vehamearah | and the hollowed cave |
H5892-61 |
vehearim | and the watch-cities |
H5892-62 |
veir | watch-city |
H5892-63 |
veiro | in his guarded city |
H5892-64 |
velearim | and to the guarded cities |
H5785-08 |
veorot | and skins of |
H5892-65 |
vyr | in a wake-guarded city |
H5786-01 |
yeaver | he makes blind |
H5782-10 |
yeoru | let them be awakened |
Word Usage (1095 occurrences of H5892)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 4:17 | עִ֔יר | ir | a city |
| Genesis 4:17 | הָ/עִ֔יר | hair | of the city |
| Genesis 10:11 | עִ֖יר | ir | Ir |