תּוֹעֵבָ֑ה
𐤕𐤅𐤏𐤁𐤄
toevah
is an abomination
or תֹּעֵבַה; feminine active participle of תַּעָב; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol; abominable (custom, thing), abomination.
H8441
Proverbs 21:27 · Word #3
Lexicon H8441
| Lemma | תּוֹעֵבַה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤅𐤏𐤁𐤄 |
| Transliteration | tôwʻêbah |
| Strong's | H8441 |
| In-context | is an abomination |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H8441-18
a detested thing
| Root | תעב (t-ʿ-b) |
| Core Meanings | to abhor, to detest, to loathe, to find morally repulsive |
| Semantic Range | An object or practice regarded as morally repulsive; idolatry; illicit sexual practices; unjust or deceitful acts; ritually or ethically detestable customs; an idol. |
| Conceptual Significance | תוֹעֵבָה marks actions or objects that violate covenantal holiness and provoke divine revulsion. It often designates behaviors or worship practices fundamentally opposed to YHWH’s character and covenant standards, highlighting the moral and theological boundaries that define Israel’s distinct identity. |
| Morphological Notes | Feminine singular noun, absolute state (HNcfsa). Though morphologically related to an active participle of תעב, it functions substantivally as a noun denoting that which is abhorred. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root תעב, "to abhor" or "to detest," and functions as a feminine singular noun in the absolute state (HNcfsa). Rendering it "a detested thing" preserves the participial sense of something that is actively regarded with abhorrence while reflecting its singular feminine form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root תעב (to abhor, to detest, to loathe, to find morally repulsive)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H8441-01 |
betoavotam | by their detestable things |
H8441-02 |
betoavoteyhem | in their abominations |
H8441-03 |
betoevot | with detestable things |
H8441-04 |
hatoavot | the detestable-things of |
H8441-05 |
hatoevah | the detestable thing |
H8441-06 |
hatoevot | the detestable things |
H8441-07 |
ketoavot | like the abhorrent things of |
H8441-08 |
ketoavoteyhem | according to their abhorrent abominations |
H8441-09 |
letoevah | to a detestable thing |
H8581-01 |
niteav | one being loathed (masculine singular) |
H8581-02 |
tetaev | you (masc. sing.) will treat as abominable / she will treat as abominable |
H8581-03 |
tiavuni | they loathed me as abhorrent |
H8441-10 |
toavat | abhorrence-of |
H8441-11 |
toavot | abhorrent things of |
H8441-12 |
toavotam | their abhorred things |
H8441-13 |
toavotayikhe | your abhorrent things |
H8441-14 |
toavoteyha | her detestable things |
H8441-15 |
toavoteyhem | their detestable things |
H8441-16 |
toavoteyhen | their abhorrent things |
H8441-17 |
toavoteykhem | your loathsome abominations |
H8441-19 |
toevot | detestable things |
H8441-20 |
tvvvt | loathsome abominations of |
H8441-21 |
uvetoavoteyhen | and in their (fem.) abhorrent things |
H8441-22 |
vetoavat | and the abhorrence of |
H8441-23 |
vetoavotam | and their abhorrent things |
H8441-24 |
vetoavotayikhe | and your detestable things |
H8441-25 |
vetoavotayv | and his abhorrent things |
H8441-26 |
vetoavoteyhem | and their abhorrent things |
H8441-27 |
vetoevah | and a loathsome thing |
Word Usage (118 occurrences of H8441)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 43:32 | תוֹעֵבָ֥ה | toevah | abomination |
| Genesis 46:34 | תוֹעֲבַ֥ת | toavat | an abomination |
| Exodus 8:22 | תּוֹעֲבַ֣ת | toavat | the abomination of |