נִ֝דָּ֗ף

𐤍𐤃𐤐

nidaf

driven

a primitive root; to shove asunder, i.e. disperse; drive (away, to and fro), thrust down, shaken, tossed to and fro.

H5086

Proverbs 21:6 · Word #6

Lexicon H5086

Lemmaנָדַף
Lemma (Paleo)𐤍𐤃𐤐
Transliterationnâdaph
Strong'sH5086
In-contextdriven

Morphology HVNrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H5086-01

a driven-away one (masc. sing.); he was driven away

Rootנדף (n-d-p̄)
Core Meaningsto drive away, thrust aside, disperse, scatter, toss about
Semantic Rangeto be driven away, be scattered, be chased off, be tossed about, be dispersed like chaff or smoke
Conceptual SignificanceOften used metaphorically of the wicked, enemies, or the vulnerable being scattered like chaff before wind, emphasizing instability, divine judgment, or helpless displacement under external force.
Morphological NotesNiphal stem of נָדַף. Occurs primarily as masculine singular participle absolute (נִדָּף) and once as Niphal perfect 3rd masculine singular. The Niphal expresses passive or stative result of being driven or scattered.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys the passive sense "to be driven or thrust away." The masculine singular morphology (participle and 3ms perfect forms) is reflected in "a driven-away one" and "he was driven away," preserving both the root idea of forceful dispersal and the grammatical gender and number.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage (9 occurrences of H5086)

Location Form Transliteration Meaning
Leviticus 26:36 נִדָּ֔ף nidaf driven
Isaiah 19:7 נִדַּ֖ף nidaf be driven away
Isaiah 41:2 נִדָּ֖ף nidaf driven away