חָזָ֑ק

𐤇𐤆𐤒

châzâq

is strong

Having physical strength, firmness, resilience, or intensity; can also denote figurative or moral strength, persistence, or stubbornness, depending on context. Used both positively (e.g., mighty, courageous) and negatively (e.g., obstinate, hard-hearted) in reference to people, circumstances, or objects. In poetic or elevated passages, denotes 'intense', 'vehement', or 'fortified'.

H2389

Proverbs 23:11 · Word #3

Lexicon H2389

Lemmaחָזָק
Lemma (Paleo)𐤇𐤆𐤒
Transliterationchâzâq
Strong'sH2389
DefinitionHaving physical strength, firmness, resilience, or intensity; can also denote figurative or moral strength, persistence, or stubbornness, depending on context. Used both positively (e.g., mighty, courageous) and negatively (e.g., obstinate, hard-hearted) in reference to people, circumstances, or objects. In poetic or elevated passages, denotes 'intense', 'vehement', or 'fortified'.

Morphology HAamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseis strong

SIBI-P1 Translation H2389-02

he was strong

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect conjugation, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleQal perfect 3ms of חזק expresses a completed state of strength or firmness. "He was strong" preserves the stative force of the Qal and reflects the masculine singular morphology.

View full lexicon entry for H2389 →

SILEX v2