Skip to content
Scattered Israelites
  • Bantu-Hebrew
  • Israelites in Africa
  • Jews vs Israelites
  • Second Exodus
  • Repentance
  • Calendar
  • About
  • Join
  • Bible
  • Hebrew Lexicon
  • Greek Lexicon
  • Hebrew in Bantu Languages
  • Translation Notes
  • SIBI Project
  1. Home
  2. Bible
  3. Proverbs
  4. Chapter 23
  5. Verse 25

Proverbs 23:25

← Verse 24 Verse 26 →
Common SIBI-P1
let-him-rejoice he will rejoice your father your father and your mother and with you (masculine singular) and let-her-rejoice and she will whirl with joy she-who-gave-birth-to-you she-who-bore-you

Interlinear Text

יִֽשְׂמַח 𐤉𐤔𐤌𐤇 yisemach let-him-rejoice he will rejoice HVqj3ms אָבִ֥י/ךָ 𐤀𐤁𐤉/𐤊 avikha your father your father HNcmsc/Sp2ms וְ/אִמֶּ֑/ךָ 𐤅/𐤀𐤌/𐤊 veimekha and your mother and with you (masculine singular) HC/Ncfsc/Sp2ms וְ֝/תָגֵ֗ל 𐤅/𐤕𐤂𐤋 vetagel and let-her-rejoice and she will whirl with joy HC/Vqj3fs יֽוֹלַדְתֶּֽ/ךָ 𐤉𐤅𐤋𐤃𐤕/𐤊 yoladetekha she-who-gave-birth-to-you she-who-bore-you HVqrfsc/Sp2ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 יִֽשְׂמַח yisemach let-him-rejoice HVqj3ms H8055
2 אָבִ֥י/ךָ avikha your father HNcmsc/Sp2ms H1
3 וְ/אִמֶּ֑/ךָ veimekha and your mother HC/Ncfsc/Sp2ms H517
4 וְ֝/תָגֵ֗ל vetagel and let-her-rejoice HC/Vqj3fs H1523
5 יֽוֹלַדְתֶּֽ/ךָ yoladetekha she-who-gave-birth-to-you HVqrfsc/Sp2ms H3205
← Verse 24 Verse 26 →

Scattered Israelites

Restoring the ancient paths through the study of Scripture in its original tongue.

Hebrew text from the Open Scriptures Hebrew Bible, licensed under CC BY 4.0.

Greek text based on the original work by unfoldingWord, available from unfoldingword.org/ugnt, licensed under CC BY-SA 4.0.

About our sources & methodology

About · Privacy Policy · Terms & Conditions

Hebrew Words Are Still Spoken in Bantu Languages

בְּנֵי Bene (sons of) Bene Bemba (sons of)
אֱלֹהִים Elohim (God) Mulimu Lozi (God)

+ many more in the free PDF

Get the free Bantu-Hebrew word list — enter your email and receive the PDF instantly.

No spam. Unsubscribe anytime.