וְ֝/לִבּ֗/וֹ
𐤅/𐤋𐤁/𐤅
velibo
his heart
a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
Proverbs 23:7 · Word #11
Lexicon H3820
| Lemma | לֵב |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤁 |
| Transliteration | lêb |
| Strong's | H3820 |
| In-context | his heart |
Morphology HC/Ncmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H3820-37
and his inner-heart
| Root | לבב (l-b-b) |
| Core Meanings | heart, inner self, mind, will, inner disposition |
| Semantic Range | the physical heart; the inner self; mind; understanding; will; intention; courage; moral character; the center or midst of something |
| Conceptual Significance | In biblical thought, the לֵב is the core of human personhood—the seat of reasoning, decision-making, desire, and covenant loyalty. It represents the unified inner life before יהוה, from which obedience or rebellion flows. |
| Morphological Notes | Conjunction וְ + noun common masculine singular construct לֵב + 3rd masculine singular pronominal suffix; literally “and heart-of-him.” |
| Rendering Rationale | The noun לֵב (from the root לבב) denotes the inner self—the seat of thought, will, and emotion. Rendering it as "inner-heart" preserves the concrete Hebrew imagery while conveying its broad semantic force. The conjunction וְ (“and”) and the 3ms pronominal suffix (“his”) are explicitly reflected in the translation. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root לבב (heart, inner self, mind, will, inner disposition)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3820-01 |
belev | in the heart of |
H3824-02 |
belevav | in heart |
H3820-02 |
belibah | in her heart-center |
Word Usage (596 occurrences of H3820)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 6:5 | לִבּ֔/וֹ | libo | of his heart |
| Genesis 6:6 | לִבּֽ/וֹ | libo | his heart |
| Genesis 8:21 | לִבּ֗/וֹ | libo | his heart |