בָּ/רְשָׁעִֽים
𐤁/𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
bareshaim
of the wicked
from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
H7563
Proverbs 24:19 · Word #6
Lexicon H7563
| Lemma | רָשָׁע |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤔𐤏 |
| Transliteration | râshâʻ |
| Strong's | H7563 |
| In-context | of the wicked |
Morphology HRd/Aampa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H7563-01
among the guilty men
| Root | רשע (r-š-ʿ) |
| Core Meanings | wickedness, guilt, wrongdoing, moral wrong, culpability |
| Semantic Range | wicked men, guilty persons, morally wrongdoers, those in the wrong, the condemned |
| Conceptual Significance | רָשָׁע in biblical thought denotes not merely general immorality but active culpability before divine justice. It stands in ethical contrast to the צַדִּיק (righteous one), marking those who are in the wrong and liable to judgment within the covenantal and judicial framework of Scripture. |
| Morphological Notes | Preposition בְּ with definite article (assimilated) + adjective masculine plural absolute from רָשָׁע; functions substantivally to denote a group characterized by guilt or wickedness. |
| Rendering Rationale | The adjective רְשָׁעִים is masculine plural, referring to morally guilty or wrongdoer men. The prefixed בָּ־ includes the preposition "in/among" with the definite article, yielding "among the." Rendering it "guilty men" preserves both the moral-culpability sense of the root רשע and the masculine plural form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רשע (wickedness, guilt, wrongdoing, moral wrong, culpability)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7562-01 |
beresha | by moral wrongdoing |
H7563-02 |
halarasha | Is it to the guilty man? |
H7563-03 |
harasha | the wrong-doing man |
H7563-04 |
hareshaah | the wickedness |
H7563-05 |
hareshaim | the guilty men |
H7561-01 |
hireshaenu | we have wrought wrong |
H7563-06 |
karasha | like a guilty man |
H7563-07 |
kherasha | like a guilty man |
H3573-01 |
kushan | Cushan of Double-Wickedness |
H7563-08 |
larasha | to the guilty-wicked man |
H7563-09 |
lareshaim | for the guilty men |
H7561-02 |
lehareshia | to declare wicked |
H7563-10 |
lerasha | to a guilty man |
H7563-11 |
merasha | from a guilty-wrong man |
H7562-02 |
meresha | from wickedness / from wicked men |
H7563-12 |
mereshaim | from wicked men |
H7562-03 |
merisheo | from his wrongdoing |
H7563-13 |
rasha | a guilty-wicked man |
H7561-03 |
rashaeti | I have been wicked |
H7562-04 |
resha | wickedness |
H7563-14 |
reshaim | wicked men |
H7564-01 |
risheah | wickedness |
H3573-02 |
risheatayim | Double-Wickedness |
H7563-15 |
risheey | wrongdoers of |
H7561-04 |
tareshieni | you declare me wicked |
H7563-16 |
ulerisheey | and to the guilty ones of |
H7563-17 |
ureshaim | and the guilty ones |
H7563-18 |
veharasha | and the guilty man |
H7563-19 |
vehareshaim | and the guilty men |
H7563-20 |
velarasha | and to the wicked man |
H7563-21 |
velareshaim | and to the guilty men |
H7563-22 |
verasha | and a guilty-wicked man |
H7561-05 |
yareshia | he will declare-wicked |
H7561-06 |
yareshieni | he will declare me wicked |
Word Usage (263 occurrences of H7563)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 18:23 | רָשָֽׁע | rasha | the wicked |
| Genesis 18:25 | רָשָׁ֔ע | rasha | wicked |
| Genesis 18:25 | כָּ/רָשָׁ֑ע | karasha | like the wicked |