תִּתְחַ֥ר
𐤕𐤕𐤇𐤓
titechar
fret
a primitive root (compare חָרַר); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy; be angry, burn, be displeased, [idiom] earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, [idiom] very, be wroth. See תַּחָרָה.
H2734
Proverbs 24:19 · Word #2
Lexicon H2734
| Lemma | חָרָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤓𐤄 |
| Transliteration | chârâh |
| Strong's | H2734 |
| In-context | fret |
Morphology HVtj2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | t — Hithpael — Intensive reflexive |
| Conjugation | j — Jussive — Third-person wish or command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H2734-02
you will enflame yourself
| Root | חרה (ḥ-r-h) |
| Core Meanings | to burn, to glow, to grow hot, to blaze up (especially in anger), to be kindled |
| Semantic Range | to become angry, to burn with anger, to grow heated emotionally, to blaze up, to be incensed, to kindle oneself |
| Conceptual Significance | This verb vividly portrays anger as internal heat that one kindles within oneself. Biblically, it underscores the embodied, volatile nature of wrath—whether human or divine—and warns against self-stoking indignation that can lead to destructive action. |
| Morphological Notes | Hitpael imperfect (yiqtol) 2nd masculine singular from חרה. The Hitpael stem gives a reflexive nuance: “to heat oneself, to become inflamed.” |
| Rendering Rationale | The root חרה conveys the idea of burning or growing hot, often figuratively of anger. The form תִּתְחַר is Hitpael imperfect 2nd masculine singular, indicating reflexive action (“you will … yourself”), so “you will enflame yourself” preserves both the burning imagery of the root and the reflexive verbal stem addressed to a singular male. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חרה (to burn, to glow, to grow hot, to blaze up (especially in anger), to be kindled)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2734-01 |
charah | he burned hot |
H2740-01 |
charon | burning-of |
H2740-02 |
mecharon | from the burning-of |
H2740-03 |
vacharon | and burning-of |
H2734-03 |
vayichar | and he burned hot |
H2734-04 |
vecharah | and he burned hot |
H2734-05 |
yechereh | he will blaze up |
H2734-06 |
yichar | he will burn hot |
Word Usage (90 occurrences of H2734)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 4:5 | וַ/יִּ֤חַר | vayichar | became angry |
| Genesis 4:6 | חָ֣רָה | charah | are you angry |
| Genesis 18:30 | יִ֤חַר | yichar | be angry |