מֵ/אֵ֥שֶׁת
𐤌/𐤀𐤔𐤕
meeshet
than with a woman
feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
H802
Proverbs 25:24 · Word #6
Lexicon H802
| Lemma | אִשָּׁה |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤔𐤄 |
| Transliteration | ʼishshâh |
| Strong's | H802 |
| In-context | than with a woman |
Morphology HR/Ncfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H802-25
from a wife of
| Root | אנש (ʾ-n-sh) |
| Core Meanings | human being, mortal, woman, wife, femininity in relation to man |
| Semantic Range | woman, wife, female person, each (in distributive sense), member of a household identified by marital status |
| Conceptual Significance | אִשָּׁה expresses covenantal and social identity within Israelite society, especially in marital and household contexts. In construct ("wife of"), it highlights relational belonging and family structure, key themes in genealogical, legal, and narrative texts. |
| Morphological Notes | Preposition מִן (assimilated to מֵ before aleph) + noun feminine common singular construct (אֵשֶׁת) from אִשָּׁה. The construct form links the noun to a following genitive. |
| Rendering Rationale | The form combines the preposition מִן ("from") with the feminine singular construct of אִשָּׁה ("woman, wife"). The construct state requires a following complement ("of…"), so "from a wife of" preserves both the relational (construct) force and the feminine singular form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אנש (human being, mortal, woman, wife, femininity in relation to man)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H606-01 |
anasha | the mortal man |
H605-01 |
anush | incurably frail |
H605-02 |
anushah | incurably frail |
H802-01 |
banashim | among the women |
H606-02 |
enash | a mortal man |
H582-01 |
enosh | Enosh (Mortal-Man) |
H376-21 |
kaanashim | as men |
H582-02 |
leenosh | for a frail mortal-man |
H376-34 |
meaneshey | from the men |
H802-28 |
mineshey | from the women of |
H606-03 |
nvsh | the mortal man |
H802-37 |
uleisheto | and to his woman |
H802-38 |
uneshey | and women of |
H802-39 |
unesheyhem | and their women |
H605-03 |
veanush | and incurably frail |
H606-04 |
veenash | and a mortal man |
H802-46 |
vehaishah | and the woman |
H376-52 |
velaanashim | and for the men |
H802-53 |
venashayv | and his women |
H802-55 |
venasheynu | and our women |
H802-56 |
venashim | and women |
H376-54 |
vnshv | and his men |
Word Usage (781 occurrences of H802)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:22 | לְ/אִשָּׁ֑ה | leishah | into a woman |
| Genesis 2:23 | אִשָּׁ֔ה | ishah | woman |
| Genesis 2:24 | בְּ/אִשְׁתּ֔/וֹ | beisheto | to his wife |