אַחֵ֣ר
𐤀𐤇𐤓
acher
another
from אָחַר; properly, hinder; generally, next, other, etc.; (an-) other man, following, next, strange.
Proverbs 25:9 · Word #6
Lexicon H312
| Lemma | אַחֵר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤇𐤓 |
| Transliteration | ʼachêr |
| Strong's | H312 |
| In-context | another |
Morphology HAamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H312-01
another (masculine one)
| Root | אחר (ʾ-ḥ-r) |
| Core Meanings | behind, after, following, delay, otherness, succession |
| Semantic Range | another, other, different, subsequent, following, additional, strange (in the sense of belonging to another) |
| Conceptual Significance | אַחֵר marks distinction, succession, or replacement in narrative and law. It can denote legitimate succession (a following day or generation) or dangerous otherness (such as "other gods"), highlighting themes of covenant loyalty versus deviation. |
| Morphological Notes | Adjective, masculine singular absolute (HAamsa). Functions attributively or substantively to denote a single masculine referent distinct from a previously mentioned one. |
| Rendering Rationale | The adjective derives from the root אחר, conveying what is behind or following, and thus what is "other" or subsequent. The form is masculine singular absolute (HAamsa), so the rendering reflects a single masculine referent, preserving both number and gender while maintaining the root sense of one who comes after or is distinct. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אחר (behind, after, following, delay, otherness, succession)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H310-01 |
achar | after, behind |
H310-02 |
acharay | behind me |
H310-03 |
acharayikhe | behind you (feminine singular) |
H310-04 |
acharayv | behind him |
H310-05 |
acharey | after (in the wake of) |
|
acharey | in the wake of |
H310-06 |
achareyha | behind her |
H310-07 |
achareyhem | behind them |
H310-08 |
achareyhen | after them (feminine plural) |
|
achareyhon | after them |
H310-09 |
achareykha | behind you (masculine singular) |
H310-10 |
achareykhem | behind you (masculine plural) |
H310-11 |
achareynu | after us |
H319-01 |
acharit | the after-end |
H319-02 |
acharitah | her latter-end |
H319-03 |
acharitam | their latter-end |
H319-04 |
acharitenu | our latter-end |
H319-05 |
acharito | his latter-end |
H314-01 |
acharon | hindmost one |
H314-02 |
acharonim | hindmost ones |
H312-02 |
acheret | another (feminine one) |
H312-03 |
acherim | other ones (masculine plural) |
H312-04 |
acherin | other ones |
H312-05 |
acherot | other (feminine plural ones) |
H268-01 |
achor | hind-part |
H321-01 |
achoran | an after-one |
H322-01 |
achoranit | rearward |
H268-02 |
achoray | my hind-parts |
H268-03 |
achoreyhem | the hinder-parts of them |
H317-01 |
achori | another (feminine one) |
H314-03 |
baacharonah | in the latter time |
H310-12 |
beacharey | in the hind-parts of |
H319-06 |
beacharit | in the after-end of |
H319-07 |
beacharitekha | in your after-end |
H268-04 |
beachor | in the back-part |
H310-13 |
chry | after / behind |
H314-04 |
haacharon | the hindermost one |
H314-05 |
haacharonim | the hindermost ones |
H312-06 |
haacher | the later one |
H312-07 |
haacheret | the other (feminine one) |
H314-06 |
laacharonah | to the aftermost one |
H312-08 |
laacheret | to the other (feminine one) |
H312-09 |
laacherim | to the other ones |
H309-01 |
lameacharim | to the lingering ones |
H319-08 |
leacharitam | for their latter-end |
H319-09 |
leacharitekhe | for your latter-end |
H312-10 |
leacher | to another (masculine one) |
H268-05 |
leachor | to the rear |
H321-02 |
leachoran | to another (masculine one) |
H4279-01 |
lemachar | for the after-day |
H4279-02 |
machar | the after-day |
H310-14 |
meachar | from behind |
H310-15 |
meacharay | from behind me |
H310-16 |
meacharayikhe | from behind you (feminine singular) |
H310-17 |
meacharayv | from after him |
|
meacharey | from behind / from after |
H310-18 |
meacharey | from behind |
H310-19 |
meachareyha | from behind her |
H310-20 |
meachareyhem | from behind them |
H310-21 |
meachareykha | from behind you |
H310-22 |
meachareykhem | from behind you (masculine plural) |
H312-11 |
meacheret | than another (feminine one) |
H309-02 |
teachar | you will linger behind |
H309-03 |
teacher | you (masculine singular) keep delaying |
H4279-03 |
umachar | and after-day |
H310-23 |
umeacharay | and from behind me |
H309-04 |
vaechar | and I lingered behind |
H309-05 |
vayocher | and he lingered behind |
H310-24 |
vchrv | and after him |
H310-25 |
veachar | and after (behind) |
H310-26 |
veacharay | and after me |
H310-27 |
veacharayikhe | and after you (feminine singular) |
H310-28 |
veacharayv | and behind him |
H310-29 |
veacharey | and after (the back of) |
H310-30 |
veachareyha | and behind her |
H310-31 |
veachareyhem | and after them |
H310-32 |
veachareykha | and behind you |
H319-10 |
veacharitah | and her latter-end |
H319-11 |
veacharitekha | your latter end |
H319-12 |
veacharitekhe | and your latter-end |
H319-13 |
veacharitekhen | and your (feminine plural) latter-end |
H319-14 |
veacharito | and his latter-end |
H312-12 |
veacher | and another man |
H268-06 |
veachor | and the hinder-part |
H321-03 |
veachoran | and another one |
H317-02 |
veachori | and the other woman |
H314-07 |
vehaacharonim | and the hindermost ones |
H312-13 |
velaacherim | and to other men |
H309-06 |
yeacher | he lingers long |
Word Usage (166 occurrences of H312)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 4:25 | אַחֵ֔ר | acher | another |
| Genesis 8:10 | אֲחֵרִ֑ים | acherim | more |
| Genesis 8:12 | אֲחֵרִ֑ים | acherim | more |