בֵּ֣ין
𐤁𐤉𐤍
beyn
in the midst of
(sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a preposition,; between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or; among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within.
H996
Proverbs 26:13 · Word #6
Lexicon H996
| Lemma | בֵּין |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤉𐤍 |
| Transliteration | bêyn |
| Strong's | H996 |
| In-context | in the midst of |
Morphology HR
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
SIBI-P1 H996-02
between (in distinction)
| Root | בין (b-y-n) |
| Core Meanings | to discern, to distinguish, to understand, separation, distinction |
| Semantic Range | between, among, in the midst of, separating, distinguishing between, either…or, from between |
| Conceptual Significance | בֵּין expresses not merely spatial separation but the act or state of distinction. It underlies key biblical themes of discernment—such as distinguishing between holy and common, clean and unclean, good and evil—highlighting the covenantal call to perceive and maintain divinely established boundaries. |
| Morphological Notes | Preposition (HR); construct form of an otherwise unused noun derived from the root בין. Functions as a relational preposition and sometimes as a correlative conjunction ("between… and," "either… or"). |
| Rendering Rationale | The form בֵּין is a preposition derived from the root בין, which carries the idea of discerning or distinguishing. Rendering it as "between (in distinction)" preserves the spatial or relational sense while reflecting the underlying concept of separation and discernment inherent in the root. As an invariant prepositional form (HR), it does not encode gender, number, or person. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root בין (to discern, to distinguish, to understand, separation, distinction)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H995-01 |
avin | I will discern |
H995-02 |
avinah | let me discern |
H996-01 |
beveyn | between (in distinction of) |
H996-03 |
beynayv | between him |
H996-04 |
beynekha | the space of distinction between you (masculine singular) |
H996-05 |
beynekhem | the space-between you (masculine plural) |
H996-06 |
beynenu | in-between us |
H996-07 |
beyneyhem | in-between them (masculine plural) |
H996-08 |
beyneykhem | the separating-space between you (masculine plural) |
H996-09 |
beyneynu | between us |
H996-10 |
beyni | in distinction from me |
H996-11 |
beyno | between him |
H996-12 |
beynot | between-spaces |
H996-13 |
beynotam | in-between them |
H996-14 |
beynoteynu | our between-spaces |
H998-01 |
binah | discernment |
H995-03 |
binoti | I discerned |
H995-04 |
binu | you men discerned |
H8394-01 |
bitevunah | with discerning insight |
H995-05 |
etebonan | I will attentively discern for myself |
H995-06 |
etebonen | I will give myself to discerning |
H1143-01 |
habenayim | the two-between spaces |
H995-07 |
hamevin | the discerning one |
H995-08 |
hamevinim | the discerning men |
H995-09 |
haven | Discern! |
H995-10 |
havin | he caused to discern |
H995-11 |
havineni | Cause me to discern |
H995-12 |
havinotem | Have you (masculine plural) caused yourselves to discern? |
H995-13 |
havinu | you men have discerned |
H995-14 |
hevin | he caused to discern |
H995-15 |
hevinu | they caused to discern |
H995-16 |
hitebonan | he set himself to discern |
H995-17 |
hitebonaneta | you have carefully discerned |
H995-18 |
hitebonanu | they showed themselves discerning |
H995-19 |
hitebonenu | Show yourselves discerning! |
H995-20 |
hmvvnym | the ones causing understanding |
H998-02 |
labinah | for the discernment |
H995-21 |
lahavinekha | to cause you to discern |
H995-22 |
lamevin | to the discerning man |
H995-23 |
lanevonim | to the discerning ones |
H8394-02 |
latevunah | for the discernment |
H995-24 |
lehavin | to cause to discern |
H995-25 |
lenavon | to a discerning man |
H996-15 |
leveyn | to-between |
H8394-03 |
litevunato | to his discernment |
H995-26 |
mevin | one who causes understanding |
H995-27 |
mevinim | those causing understanding |
H996-16 |
mibeyn | from between |
H996-17 |
mibeynot | from between (the separating intervals of) |
H995-28 |
navon | a discerning man |
H995-29 |
nevonayv | his discerning ones |
H995-30 |
nevonim | discerning men |
H995-31 |
nevunoti | my discernings |
H995-32 |
tavin | you will discern |
H995-33 |
tavinu | you (masculine plural) will discern |
H995-34 |
tevinem | she caused them to discern |
H8394-04 |
tevunah | discernment |
H8394-05 |
tevunot | discernments |
H995-35 |
titebonanu | you men will show yourselves discerning |
H995-36 |
titebonenu | you men will show yourselves discerning |
H995-37 |
umevin | and one who gives discernment |
H995-38 |
umeviney | and discerners of |
H996-18 |
umibeyn | and-from-between |
H995-39 |
unevon | and a discerning man |
H995-40 |
unevonim | and discerning ones |
H8394-06 |
utevunah | and discernment |
H996-19 |
uveyn | and between |
H996-20 |
uveynayv | and between him |
H996-21 |
uveynekha | and between you (masculine singular) |
H996-22 |
uveynekhe | and between you (feminine singular) |
H996-23 |
uveyneyhem | and in the space-between them |
H996-24 |
uveyneykha | and between you |
H996-25 |
uveyneykhem | and between you (masculine plural) |
H995-41 |
uvin | and he discerned |
H998-03 |
uvinah | and discernment |
H8394-07 |
uvitevunah | and in discernment |
H8394-08 |
uvitevunato | and by his discernment |
H995-42 |
vaavinah | and I discerned |
H995-43 |
vaetebonen | and I applied myself to discern |
H995-44 |
vataven | and she discerned |
H995-45 |
vatitebonen | and you discerned for yourself |
H995-46 |
vayaven | and he discerned |
H995-47 |
vayavinu | And they discerned |
H995-48 |
vayevinehu | and he caused him to discern |
H995-49 |
veavinah | and let me discern |
H995-50 |
vehamevinim | and the ones causing understanding |
H995-51 |
vehaven | and cause yourself to discern |
H995-52 |
vehitebonaneta | and you have carefully discerned |
H995-53 |
vehitebonen | and apply yourself to discerning |
H995-54 |
vehitebonenu | and you (masculine plural) discerned for yourselves |
H995-55 |
vemevin | for a discerning man |
H995-56 |
venavon | and he who discerns |
H995-57 |
vetavinu | and you all will discern |
H995-58 |
veyaven | and he will discern |
H995-59 |
veyitebonenu | and they will discern |
H996-26 |
veyn | in distinction between |
H996-27 |
veyneyhem | in the space-between them |
H996-28 |
veyneynu | in separation between us |
H998-04 |
vinah | discernment |
H996-29 |
vvynv | and between him |
H995-60 |
yavin | He-Discerns |
H995-61 |
yavinu | they discern |
H995-62 |
yevonenehu | he causes him to discern |
H995-63 |
yitebonan | he will show himself discerning |
H995-64 |
yitebonanu | they will carefully discern |
Word Usage (410 occurrences of H996)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 1:4 | בֵּ֥ין | beyn | between |
| Genesis 1:4 | וּ/בֵ֥ין | uveyn | and between |
| Genesis 1:6 | בֵּ֥ין | beyn | between |