רִ֥יב

𐤓𐤉𐤁

riv

a-quarrel

or רִב; from רִיב; a contest (personal or legal); [phrase] adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.

H7379

Proverbs 26:17 · Word #7

Lexicon H7379

Lemmaרִיב
Lemma (Paleo)𐤓𐤉𐤁
Transliterationrîyb
Strong'sH7379
In-contexta-quarrel

Morphology HNcbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H7379-07

contention

Rootריב (r-y-b)
Core Meaningscontention, dispute, quarrel, legal case, litigation
Semantic Rangepersonal quarrel, interpersonal strife, legal dispute, lawsuit, formal accusation, covenantal controversy
Conceptual Significanceרִיב often describes not only human disputes but also covenantal lawsuits in which יהוה brings a formal charge against His people. It conveys the judicial and relational dimensions of conflict in Israel’s covenant life, highlighting accountability and the demand for justice.
Morphological NotesCommon-gender singular noun in the absolute state (HNcbsa/HNcbsc in construct in some occurrences), derived from the verbal root ריב “to contend, dispute, litigate.”
Rendering RationaleThe noun רִיב is a common-gender singular absolute form, so it is rendered with a singular English noun. “Contention” preserves the root sense of an active dispute or legal contest, reflecting both personal strife and formal litigation inherent in the root ריב.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ריב (contention, dispute, quarrel, legal case, litigation)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7378-01 ariv I will contend
H7378-02 berivam in their contending
H7379-01 berivo in his contention

Word Usage (61 occurrences of H7379)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 13:7 רִ֗יב riv strife
Exodus 17:7 רִ֣יב riv the quarrel
Exodus 23:2 רִ֗ב riv a dispute