רִמָּ֣ה
𐤓𐤌𐤄
rimah
deceives
a primitive root; to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall); beguile, betray, (bow-) man, carry, deceive, throw.
Proverbs 26:19 · Word #3
Lexicon H7411
| Lemma | רָמָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤌𐤄 |
| Transliteration | râmâh |
| Strong's | H7411 |
| In-context | deceives |
Morphology HVpp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H7411-03
a decay-worm
| Root | רמה (r-m-h) |
| Core Meanings | to throw, hurl, cast down; to deal treacherously, deceive; that which results from being cast down into decay |
| Semantic Range | maggot, worm, agent of decay, symbol of corruption and decomposition; by association with the verbal root, treachery or casting down. |
| Conceptual Significance | רִמָּה vividly symbolizes mortality, humiliation, and the inevitable decay of the human body (e.g., in Job and Isaiah). It underscores the frailty of flesh and the humbling reality of death before God. |
| Morphological Notes | Noun, common feminine singular absolute (HNcfsa). One related occurrence reflects the verbal root in the Piel perfect 3ms ("he deceived"), showing the shared consonantal base רמה. |
| Rendering Rationale | The form רִמָּה is a feminine singular noun in the absolute state (HNcfsa). Rendering it as "a decay-worm" preserves the singular feminine form while drawing on the root idea of something cast down, associated with corruption and decomposition, which gives rise to the image of the maggot. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רמה (to throw, hurl, cast down; to deal treacherously, deceive; that which results from being cast down into decay)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H8649-01 |
bataremit | in the deceitfulness |
H4820-01 |
bemiremah | in treachery |
H8649-02 |
betaremah | deceit |
Word Usage (13 occurrences of H7411)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 29:25 | רִמִּיתָֽ/נִי | rimitani | have you deceived me |
| Exodus 15:1 | רָמָ֥ה | ramah | He has hurled |
| Exodus 15:21 | רָמָ֥ה | ramah | He has thrown |