סִ֭יגִים

𐤎𐤉𐤂𐤉𐤌

sigim

dross

or סוּג; (Ezekiel 22:18), from סוּג in the sense of refuse; scoria; dross.

H5509

Proverbs 26:23 · Word #2

Lexicon H5509

Lemmaסִיג
Lemma (Paleo)𐤎𐤉𐤂
Transliterationçîyg
Strong'sH5509
In-contextdross

Morphology HNcmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H5509-02

refuse-drosses

Rootסוג (s-w-g)
Core Meaningsto turn aside, withdraw, move back; that which is turned aside, refuse, dross
Semantic Rangemetallurgical slag, scoria, dross from smelting; figuratively, moral corruption, impurities within a people, that which is worthless or rejected
Conceptual SignificanceIn prophetic literature, "refuse-drosses" metaphorically describe moral and spiritual corruption within Israel, portraying the people as impure metal requiring divine refining. The imagery underscores themes of judgment, purification, and covenantal accountability.
Morphological NotesCommon masculine noun, plural absolute (HNcmpa). Occurs only in the plural form in the Hebrew Bible, functioning as a concrete noun for metallurgical waste.
Rendering RationaleThe noun derives from the root סוג, "to turn aside" or "withdraw," referring to what is separated out or rejected in the refining process. Rendering it "refuse-drosses" preserves the idea of material turned aside as waste and reflects the masculine plural absolute form (HNcmpa) with an explicit English plural.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root סוג (to turn aside, withdraw, move back; that which is turned aside, refuse, dross)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5509-01 lesigim to drosses
H5472-01 nasog the turned-back (man)
H5472-02 yisogu they will draw back

Word Usage (9 occurrences of H5509)

Location Form Transliteration Meaning
Isaiah 1:22 לְ/סִיגִ֑ים lesigim dross
Isaiah 1:25 סִיגָ֑יִ/ךְ sigayikhe your dross
Ezekiel 22:18 ל/סוג lsvg dross