Proverbs 27:10
Common
SIBI-P1
your friend
your companion
or your father's friend
companion of
and the friend
companion (masculine singular)
of your father
your father
do not
upon, over (down-upon)
forsake
you will forsake
and the house
and house-of
of your brother
your brother
do not
upon, over (down-upon)
go
you shall cause to enter
in day
in day-of
of your calamity
your crushing calamity
better
good
is a neighbor
he has settled-down
nearby
near (masculine singular)
than a brother
from a brother
far away
far-removed
Interlinear Text
רֵֽעֲ/ךָ֨
𐤓𐤏/𐤊
reakha
your friend
your companion
HNcmsc/Sp2ms
ו/רעה
𐤅/𐤓𐤏𐤄
vrh
or your father's friend
companion of
HC/Ncmsc
וְ/רֵ֪עַ
𐤅/𐤓𐤏
verea
and the friend
companion (masculine singular)
HC/Ncmsc
אָבִ֡י/ךָ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
of your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
אַֽל
𐤀𐤋
al
do not
upon, over (down-upon)
HTn
תַּעֲזֹ֗ב
𐤕𐤏𐤆𐤁
taazov
forsake
you will forsake
HVqj2ms
וּ/בֵ֥ית
𐤅/𐤁𐤉𐤕
uveyt
and the house
and house-of
HC/Ncmsc
אָחִ֗י/ךָ
𐤀𐤇𐤉/𐤊
achikha
of your brother
your brother
HNcmsc/Sp2ms
אַל
𐤀𐤋
al-2
do not
upon, over (down-upon)
HTn
תָּ֭בוֹא
𐤕𐤁𐤅𐤀
tavo
go
you shall cause to enter
HVqj2ms
בְּ/י֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
in day
in day-of
HR/Ncmsc
אֵידֶ֑/ךָ
𐤀𐤉𐤃/𐤊
eydekha
of your calamity
your crushing calamity
HNcmsc/Sp2ms
ט֥וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
better
good
HAamsa
שָׁכֵ֥ן
𐤔𐤊𐤍
shakhen
is a neighbor
he has settled-down
HAamsa
קָ֝ר֗וֹב
𐤒𐤓𐤅𐤁
qarov
nearby
near (masculine singular)
HAamsa
מֵ/אָ֥ח
𐤌/𐤀𐤇
meach
than a brother
from a brother
HR/Ncmsa
רָחֽוֹק
𐤓𐤇𐤅𐤒
rachoq
far away
far-removed
HAamsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רֵֽעֲ/ךָ֨ reakha | your friend | HNcmsc/Sp2ms | H7453 |
| 2 | ו/רעה vrh | or your father's friend | HC/Ncmsc | H7463 |
| 3 | וְ/רֵ֪עַ verea | and the friend | HC/Ncmsc | H7453 |
| 4 | אָבִ֡י/ךָ avikha | of your father | HNcmsc/Sp2ms | H1 |
| 5 | אַֽל al | do not | HTn | H408 |
| 6 | תַּעֲזֹ֗ב taazov | forsake | HVqj2ms | H5800 |
| 7 | וּ/בֵ֥ית uveyt | and the house | HC/Ncmsc | H1004 |
| 8 | אָחִ֗י/ךָ achikha | of your brother | HNcmsc/Sp2ms | H251 |
| 9 | אַל al-2 | do not | HTn | H408 |
| 10 | תָּ֭בוֹא tavo | go | HVqj2ms | H935 |
| 11 | בְּ/י֣וֹם beyom | in day | HR/Ncmsc | H3117 |
| 12 | אֵידֶ֑/ךָ eydekha | of your calamity | HNcmsc/Sp2ms | H343 |
| 13 | ט֥וֹב tov | better | HAamsa | H2896 |
| 14 | שָׁכֵ֥ן shakhen | is a neighbor | HAamsa | H7934 |
| 15 | קָ֝ר֗וֹב qarov | nearby | HAamsa | H7138 |
| 16 | מֵ/אָ֥ח meach | than a brother | HR/Ncmsa | H251 |
| 17 | רָחֽוֹק rachoq | far away | HAamsa | H7350 |