מֵ/אָ֥ח
𐤌/𐤀𐤇
meach
than a brother
a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
H251
Proverbs 27:10 · Word #16
Lexicon H251
| Lemma | אָח |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤇 |
| Transliteration | ʼâch |
| Strong's | H251 |
| In-context | than a brother |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H251-43
from a brother
| Root | אח (ʾ-ḥ) |
| Core Meanings | brotherhood, kinship, familial bond, affinity, likeness |
| Semantic Range | A male sibling; kinsman; fellow member of a tribe or people; ally; companion; one of similar nature; in comparative constructions, "than a brother." |
| Conceptual Significance | אָח expresses covenantal and communal identity in Israel, extending beyond biological brotherhood to denote solidarity within the covenant community. It reflects the ideal of mutual responsibility and loyalty among kin and compatriots. |
| Morphological Notes | Preposition מִן (assimilated to מֵ־) + noun אָח, common masculine singular absolute (Ncmsa). No pronominal suffix. The preposition may denote source or comparison. |
| Rendering Rationale | The noun אָח is a common masculine singular meaning "brother." The prefixed מֵ־ is the preposition "from," which can also express comparison ("than"). Rendering it "from a brother" preserves the singular masculine form and the core kinship sense of the root, while allowing for its comparative nuance in context. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אח (brotherhood, kinship, familial bond, affinity, likeness)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H251-01 |
ach | a brother |
H251-02 |
achay | my brothers |
H251-03 |
achayikhe | your brothers |
H251-04 |
achey | brothers of |
H251-05 |
acheyha | her brothers |
H251-06 |
acheyhem | their brothers |
H251-07 |
acheykha | your brothers |
H251-08 |
acheykhem | your brothers |
H251-09 |
acheynu | our brothers |
H269-01 |
acheyotay | my sisters |
H269-02 |
acheyotayv | his sisters |
H269-03 |
acheyotekhe | your sisters |
H269-04 |
acheyoteyhem | their sisters |
H251-10 |
achi | my brother |
H251-11 |
achiha | her brother |
H251-12 |
achihem | their brother |
H251-13 |
achihu | his brother |
H251-14 |
achikha | your brother |
H251-15 |
achikhe | your brother |
H251-16 |
achikhem | your brother |
H251-17 |
achim | brothers |
H251-18 |
achinu | our brother |
H251-19 |
achiv | his brother |
H281-01 |
achiyah | My-Brother-is-Yah |
H281-02 |
achiyahu | My-Brother-is-Yahu |
H269-05 |
achot | sister of |
H269-06 |
achotah | her sister |
H269-07 |
achotam | their sister |
H269-08 |
achotayikhe | your sisters |
H269-09 |
achotekha | your sister |
H269-10 |
achotekhe | your sister (addressing you, woman) |
H269-11 |
achotenu | our sister |
H269-12 |
achoti | my sister |
H269-13 |
achoto | his sister |
H269-14 |
baachotah | in her sister |
H251-20 |
beachihu | in his brother |
H251-21 |
beachikha | with your brother |
H251-22 |
beachiv | with his brother |
H251-23 |
beechayv | among his brothers |
H269-15 |
chvtkh | your sister (fem.) |
H269-16 |
chvty | my sister |
H269-17 |
chytyhm | their sisters |
H269-18 |
chytyv | his sisters |
H251-24 |
echay | my brothers |
H251-25 |
echayv | his brothers |
H251-26 |
haacheykhem | your brothers |
H266-01 |
haachochi | the brother-clansman |
H1889-01 |
heach | Hey—brother! |
H251-27 |
keach | as a brother |
H251-28 |
keachiv | as his brother |
H251-29 |
keechayv | like his brothers |
H251-30 |
laachey | to the brothers of |
H251-31 |
laacheyhem | to their brothers |
H251-32 |
laacheykhem | to your brothers |
H269-19 |
laachotekhe | to your sister |
H269-20 |
laachotenu | to our sister |
H251-33 |
leach | for a brother |
H251-34 |
leacheykha | to your brothers |
H251-35 |
leachi | to my brother |
H251-36 |
leachiha | to her brother |
H251-37 |
leachikha | to your brother |
H251-38 |
leachikhe | to your brother |
H251-39 |
leachinu | to our brother |
H251-40 |
leachiv | to his brother |
H251-41 |
leechay | to my brothers |
H251-42 |
leechayv | to his brothers |
H251-44 |
meachay | from my brothers |
H251-45 |
meachey | from the brothers of |
H251-46 |
meacheyhem | from their brothers |
H251-47 |
meacheykha | from your brothers |
H251-48 |
meacheykhem | from your brothers |
H251-49 |
meachikha | from your brother |
H251-50 |
meachiv | from his brother |
H251-51 |
meechayv | from his brothers |
H251-52 |
uleachikha | and to your brother |
H251-53 |
uleachiv | and to his brother |
H269-21 |
uleachot | and to a sister |
H269-22 |
uleachoto | and to his sister |
H251-54 |
uleechayv | and to his brothers |
H251-55 |
uveacheykhem | and among your brothers |
H251-56 |
uveachiv | and in his brother |
H251-57 |
vaach | and a brother |
H251-58 |
vaacheyhem | and their brothers |
H251-59 |
vaacheykhem | and your brothers |
H251-60 |
vaachi | and brother of |
H251-61 |
vaachihem | and their brother |
H281-03 |
vaachiyah | and My-Brother-is-Yah |
H269-23 |
vaachot | and sister-of |
H269-24 |
vaachotayikhe | and your sisters |
H269-25 |
vaachotekhe | and your sister |
H269-26 |
vaachoti | and my sister |
H269-27 |
vaachoto | and his sister |
H269-28 |
vchytyhm | and their sisters |
H251-62 |
veach | and a brother |
H251-63 |
veachay | and my brothers |
H251-64 |
veacheykha | and your brothers |
H283-01 |
veacheyo | and His-Brother |
H269-29 |
veacheyoteyhem | and their sisters |
H251-65 |
veachim | and brothers (kinsmen) |
H251-66 |
veachinu | and our brother |
H251-67 |
veachiv | and his brother |
H251-68 |
veechayv | and his brothers |
H251-69 |
vekhaacheykhem | and like your brothers |
H251-70 |
velaacheyhem | and to their brothers |
H269-30 |
velaachoteykhem | and to your sisters |
H269-31 |
velaachoto | and to his sister |
H3098-01 |
veyoach | and Yoah (Yahweh-is-brother) |
H3098-02 |
yoach | Yahweh‑is‑Brother |
Word Usage (630 occurrences of H251)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 4:2 | אָחִ֖י/ו | achiv | his brother |
| Genesis 4:8 | אָחִ֑י/ו | achiv | his brother |
| Genesis 4:8 | אָחִ֖י/ו | achiv-2 | his brother |