דור
𐤃𐤅𐤓
dôwr
generation
A period or span of human life, typically denoting a 'generation'—the people living at a particular time, or the duration of their life-cycle. Also denotes the recurring cycle or sequence of generations in human history. Sometimes used with broader reference to the idea of an 'age' or 'epoch,' occasionally extending to mean 'posterity.' In rare cases, a sense related to 'habitation' or 'dwelling' is attested, likely derivative from the primary temporal sense.
Proverbs 27:24 · Word #8
Lexicon H1755
| Lemma | דּוֹר |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤅𐤓 |
| Transliteration | dôwr |
| Strong's | H1755 |
| Definition | A period or span of human life, typically denoting a 'generation'—the people living at a particular time, or the duration of their life-cycle. Also denotes the recurring cycle or sequence of generations in human history. Sometimes used with broader reference to the idea of an 'age' or 'epoch,' occasionally extending to mean 'posterity.' In rare cases, a sense related to 'habitation' or 'dwelling' is attested, likely derivative from the primary temporal sense. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | generation |
SIBI-P1 Translation H1755-11
generational cycle
| Morphological Notes | Noun, masculine singular absolute. |
| Rendering Rationale | "Generational cycle" reflects the root sense of revolving or recurring motion (דור) while preserving the singular masculine noun form. It captures the idea of a single cycle of human life or era without relying on contextual nuance. |
View full lexicon entry for H1755 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
generation
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Generation' suffices and is contextually idiomatic, since there is no construct or cyclic nuance required here. |