וְ֝/נֶאֶסְפ֗וּ
𐤅/𐤍𐤀𐤎𐤐𐤅
veneesefu
and are gathered
a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
H622
Proverbs 27:25 · Word #5
Lexicon H622
| Lemma | אָסַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤎𐤐 |
| Transliteration | ʼâçaph |
| Strong's | H622 |
| In-context | and are gathered |
Morphology HC/VNp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H622-57
and they were gathered together
| Root | אסף (ʾ-s-p̄) |
| Core Meanings | gathering, collecting, assembling, removing, withdrawing |
| Semantic Range | to be gathered together, to assemble, to be collected, to be brought in, to be withdrawn, to be taken away (including in reference to death: "gathered to one’s people") |
| Conceptual Significance | אָסַף often describes communal assembling (for worship, war, or judgment) and also serves as a reverent idiom for death ("gathered to his people"), expressing the idea of being collected back into one’s kin or ancestors under divine providence. |
| Morphological Notes | Conjunction וְ + Niphal perfect 3cp of אסף. Niphal stem conveys passive or reflexive nuance ("were gathered" or "gathered themselves"). The plural ending -וּ marks third person common plural. |
| Rendering Rationale | The verb is Niphal perfect 3rd person common plural with prefixed conjunction, indicating a passive or reflexive action completed in the past: "and they were gathered." The rendering preserves the core root sense of assembling or collecting while accurately reflecting the plural subject and passive stem. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אסף (gathering, collecting, assembling, removing, withdrawing)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H623-01 |
asaf | he gathered in |
H622-01 |
asafeta | you have gathered in |
H622-02 |
asafeti | I have gathered in |
H622-03 |
asef | I will cause to gather up |
H622-04 |
asefu | they have gathered in |
H622-05 |
asof | I will gather in |
H622-06 |
asufey | gathered ones of |
H622-07 |
beasepekha | in your gathering |
H622-08 |
beasepekhem | in your gathering (you masculine plural) |
H622-09 |
behiteasef | when gathering oneself together |
H622-10 |
eesof | I will gather in |
H622-11 |
esefah | Gather in! |
H622-12 |
esof | You (singular male), gather up! |
H43-01 |
eveyasaf | My-Father-Has-Gathered |
|
haasif | the ingathering |
H622-13 |
haosef | the gathering one |
H622-14 |
heasef | to be gathered in |
H622-15 |
heasefi | Be gathered! |
H622-16 |
heasefu | you (men) were gathered together |
H622-17 |
heasof | to be gathered in |
H622-18 |
isefu | Gather together, you all! |
H622-19 |
isepi | Gather up, you (feminine singular)! |
H622-20 |
keesof | as gathering |
H623-02 |
leasaf | to Asaph (the Gatherer) |
H622-21 |
leesof | to gather in |
H622-22 |
measef | one who gathers up |
H622-23 |
measefayv | those gathering him |
H622-24 |
meusaf | the one having been gathered in |
H622-25 |
neesaf | he was gathered in |
H622-26 |
neesafim | the ones being gathered together |
H622-27 |
neesafu | they were gathered together |
H622-28 |
neesefu | they were gathered in |
H622-29 |
neesof | we shall be gathered in |
H622-30 |
osefah | Let me gather |
H622-31 |
osefam | the one gathering them |
H622-32 |
osifekha | I gather you in |
H622-33 |
taasefi | you shall gather in |
H622-34 |
teasef | she will be gathered in / you (masculine singular) will be gathered in |
H622-35 |
teesof | you will gather in |
H622-36 |
umeasifekhem | and the one gathering you |
H622-37 |
vaasafeto | and you gathered him |
H622-38 |
vayaasefah | and he gathered her in |
H622-39 |
vayaasefehu | and he gathered him in |
H622-40 |
vayaasefem | and he gathered them together |
H622-41 |
vayaasefu | and they gathered together |
H622-42 |
vayeasef | and he was gathered in |
H622-43 |
vayeasefu | and they gathered themselves |
H622-44 |
vayeesof | and he gathered in |
H623-03 |
veasaf | and he gathered in |
H622-45 |
veasafeta | and you shall gather in |
H622-46 |
veasafetah | and you gathered in |
H622-47 |
veasafeti | and I will gather together |
H622-48 |
veasefu | and they gathered together |
H622-49 |
vehameasef | and the gatherer |
H622-50 |
veheasef | and you (ms), be gathered |
H622-51 |
vekheesof | and as the gathering-in |
H622-52 |
veneesaf | and he was gathered in |
H622-53 |
veneesafeta | and you were gathered in |
H622-54 |
veneesafetem | and you shall be gathered together |
H622-55 |
veneesafu | and they were gathered together |
H622-56 |
veneesefah | and she was gathered in |
H622-58 |
veusaf | and he was gathered in |
H622-59 |
veusefu | and they were gathered in |
H622-60 |
veyaasefehu | and he gathers him in |
H622-61 |
veyeasefu | and they shall be gathered |
H622-62 |
yaasefekha | he will gather you in |
H622-63 |
yaasefeni | he will gather me in |
H622-64 |
yeasef | he will be gathered in |
H622-65 |
yeasefu | they will be gathered together |
H622-66 |
yeasefun | they shall be gathered-in |
H622-67 |
yeesof | he will gather in |
Word Usage (202 occurrences of H622)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 6:21 | וְ/אָסַפְתָּ֖ | veasafeta | and gather |
| Genesis 25:8 | וַ/יֵּאָ֖סֶף | vayeasef | and was gathered |
| Genesis 25:17 | וַ/יֵּאָ֖סֶף | vayeasef | and was gathered |