יִבְטָֽח
𐤉𐤁𐤈𐤇
yivetach
is-confident
a primitive root; properly, to hide for refuge (but not so precipitately as חָסָה); figuratively, to trust, be confident or sure; be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
H982
Proverbs 28:1 · Word #7
Lexicon H982
| Lemma | בָּטַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤈𐤇 |
| Transliteration | bâṭach |
| Strong's | H982 |
| In-context | is-confident |
Morphology HVqi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H982-45
he will trust securely
| Root | בטח (b-ṭ-ḥ) |
| Core Meanings | security, confidence, trust, reliance, sense of safety |
| Semantic Range | to trust, to rely upon, to feel secure, to be confident, to live in safety, to be carefree (positively or negatively, depending on context) |
| Conceptual Significance | בטח expresses the relational posture of reliance—whether upon יהוה, other people, or false securities. In biblical theology, true security is portrayed as grounded in trust in יהוה, while misplaced בטח in wealth, idols, or human power exposes false confidence and spiritual vulnerability. |
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine singular. The Qal stem expresses simple or active trust; the imperfect form typically denotes future, habitual, or ongoing action. |
| Rendering Rationale | The root בטח conveys a sense of feeling secure or confident, originally linked to seeking refuge. The Qal imperfect 3rd masculine singular form expresses an incomplete or future action performed by "he," so "he will trust securely" preserves both the forward-looking aspect and the core idea of confident security inherent in the root. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root בטח (security, confidence, trust, reliance, sense of safety)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H982-01 |
batach | he trusted securely |
H982-02 |
batachenu | we have placed our trust |
H982-03 |
batacheta | you placed your trust |
H982-04 |
batacheti | I have trusted |
H982-05 |
batechu | they felt secure |
H982-06 |
batocha | a trusting one |
H982-07 |
batucha | securely-trusting one |
H983-01 |
betach | security |
H982-08 |
bitechekhe | your trust-security |
H982-09 |
bitechu | you (masculine plural) trusted securely |
H982-10 |
botchot | trusting women |
H982-11 |
botecha | he who trusts in secure confidence |
H982-12 |
botechim | the trusting ones |
H982-13 |
botechot | self-secure women |
H982-14 |
evetach | I will trust in secure confidence |
H986-01 |
habitachon | the trust-security |
H982-15 |
habotecha | the one who trusts securely |
H982-16 |
habotechah | the trusting woman |
H982-17 |
habotechim | the trusting ones |
H982-18 |
hativetach | Will you trust in secure confidence? |
H982-19 |
hivetacheta | you caused to trust |
H983-02 |
lavetach | for security |
H982-20 |
mavetichi | you caused me to trust securely |
H982-21 |
mibetocha | than trusting |
H4009-01 |
mivetach | a trust-refuge |
H4009-02 |
mivetachi | my trust-refuge |
H4009-03 |
mivetacho | his place of trust |
H982-22 |
tivetachu | you (masculine plural) will trust / they (feminine plural) will trust |
H982-23 |
tivetechu | you men will trust securely |
H982-24 |
uvatacheta | and you will trust securely |
H982-25 |
uvetach | and you trusted |
H982-26 |
uvitechu | and you (masculine plural) trusted-securely |
H982-27 |
uvotecha | and the one trusting securely |
H982-28 |
vatach | he trusted securely |
H982-29 |
vatachah | she trusted in secure confidence |
H982-30 |
vatachenu | we have trusted in secure confidence |
H982-31 |
vatacheta | you trusted securely |
H982-32 |
vatacheti | I have trusted |
H982-33 |
vatechu | they trusted, feeling secure |
H982-34 |
vativetach | and you trusted securely |
H982-35 |
vativetechi | and you felt secure |
H982-36 |
vativetechu | and you took refuge in trust |
H982-37 |
vayavetach | and he made secure |
H982-38 |
vayivetach | and he felt secure in trust |
H982-39 |
vayivetechu | and they put their trust |
H982-40 |
vehabotecha | and the one who is trusting securely |
H982-41 |
vehabotechim | and the trusting ones |
H982-42 |
veyivetechu | and they will trust |
H982-43 |
votecha | trusting one |
H982-44 |
yavetach | let him cause to trust securely |
Word Usage (120 occurrences of H982)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Deuteronomy 28:52 | בֹּטֵ֥חַ | botecha | trust |
| Judges 9:26 | וַ/יִּבְטְחוּ | vayivetechu | and they trusted |
| Judges 18:7 | וּ/בֹטֵ֗חַ | uvotecha | and confident |