מַעֲשַׁקּ֑וֹת

𐤌𐤏𐤔𐤒𐤅𐤕

maashaqot

oppressions

from עָשַׁק; oppression; oppression, [idiom] oppressor.

H4642

Proverbs 28:16 · Word #5

Lexicon H4642

Lemmaמַעֲשַׁקָּה
Lemma (Paleo)𐤌𐤏𐤔𐤒𐤄
Transliterationmaʻăshaqqâh
Strong'sH4642
In-contextoppressions

Morphology HNcfpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H4642-01

oppressions

Rootעשק (ʿ-š-q)
Core Meaningsoppress, press hard upon, extort, defraud, exploit
Semantic Rangeacts of oppression, instances of exploitation, extortions, fraudulent dealings; by extension, the condition produced by such acts or, idiomatically, those characterized by oppression.
Conceptual SignificanceThis term reflects the social injustices condemned in the Torah and Prophets, highlighting economic and legal exploitation of the vulnerable. It underscores covenantal ethics requiring justice, fairness, and protection of the weak within Israel’s community.
Morphological NotesCommon feminine plural noun in the absolute state from מַעֲשַׁקָּה; no pronominal suffix; denotes concrete or abstract instances of oppressive action.
Rendering RationaleThe noun derives from the root עשק, conveying the act of pressing upon or exploiting another. As a feminine plural absolute noun (cfpa), the form denotes multiple instances or acts of oppression, hence the plural “oppressions.”

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עשק (oppress, press hard upon, extort, defraud, exploit)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6231-01 ashaq he pressed down in oppression
ashaqetanu you have pressed upon us
H6231-02 ashaqeti I have oppressed

Word Usage (2 occurrences of H4642)

Location Form Transliteration Meaning
Isaiah 33:15 מַעֲשַׁקּ֗וֹת maashaqot oppressions
Proverbs 28:16 מַעֲשַׁקּ֑וֹת maashaqot oppressions