בְּ/אָח֥וֹר
𐤁/𐤀𐤇𐤅𐤓
beachor
in the end
or (shortened) אָחֹר ; from אֲחִירַע; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West; after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without.
H268
Proverbs 29:11 · Word #6
Lexicon H268
| Lemma | אָחוֹר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤇𐤅𐤓 |
| Transliteration | ʼâchôwr |
| Strong's | H268 |
| In-context | in the end |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H268-04
in the back-part
| Root | אחר (ʾ-ḥ-r) |
| Core Meanings | back, behind, after, later, following |
| Semantic Range | behind, backward, rear, hind part, west (as the direction behind when facing east), afterward, later time, future |
| Conceptual Significance | The root אחר expresses both spatial and temporal "behind-ness," linking physical orientation with the concept of what comes later. In biblical thought, it can denote not only physical position but also future time or what follows in sequence, shaping perspectives on direction, destiny, and remembrance. |
| Morphological Notes | Common masculine singular noun (absolute) with prefixed preposition בְּ ("in"). No article; functions substantivally to denote the rear or hind part. |
| Rendering Rationale | The noun אָחוֹר is a masculine singular absolute form meaning "back" or "hind part," derived from the root אחר (ʾ-ḥ-r), expressing what is behind or after. The prefixed preposition בְּ means "in," yielding "in the back-part," which preserves both the spatial sense of the root and the singular masculine morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אחר (back, behind, after, later, following)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H310-01 |
achar | after, behind |
H310-02 |
acharay | behind me |
H310-03 |
acharayikhe | behind you (feminine singular) |
H310-04 |
acharayv | behind him |
H310-05 |
acharey | after (in the wake of) |
H310-06 |
achareyha | behind her |
H310-07 |
achareyhem | behind them |
H310-08 |
achareyhen | after them (feminine plural) |
H310-09 |
achareykha | behind you (masculine singular) |
H310-10 |
achareykhem | behind you (masculine plural) |
H310-11 |
achareynu | after us |
H319-01 |
acharit | the after-end |
H319-02 |
acharitah | her latter-end |
H319-03 |
acharitam | their latter-end |
H319-04 |
acharitenu | our latter-end |
H319-05 |
acharito | his latter-end |
H314-01 |
acharon | hindmost one |
H314-02 |
acharonim | hindmost ones |
H312-01 |
acher | another (masculine one) |
H312-02 |
acheret | another (feminine one) |
H312-03 |
acherim | other ones (masculine plural) |
H312-04 |
acherin | other ones |
H312-05 |
acherot | other (feminine plural ones) |
H268-01 |
achor | hind-part |
H321-01 |
achoran | an after-one |
H322-01 |
achoranit | rearward |
H268-02 |
achoray | my hind-parts |
H268-03 |
achoreyhem | the hinder-parts of them |
H317-01 |
achori | another (feminine one) |
H314-03 |
baacharonah | in the latter time |
H310-12 |
beacharey | in the hind-parts of |
H319-06 |
beacharit | in the after-end of |
H319-07 |
beacharitekha | in your after-end |
H310-13 |
chry | after / behind |
H314-04 |
haacharon | the hindermost one |
H314-05 |
haacharonim | the hindermost ones |
H312-06 |
haacher | the later one |
H312-07 |
haacheret | the other (feminine one) |
H314-06 |
laacharonah | to the aftermost one |
H312-08 |
laacheret | to the other (feminine one) |
H312-09 |
laacherim | to the other ones |
H309-01 |
lameacharim | to the lingering ones |
H319-08 |
leacharitam | for their latter-end |
H312-10 |
leacher | to another (masculine one) |
H268-05 |
leachor | to the rear |
H321-02 |
leachoran | to another (masculine one) |
H4279-01 |
lemachar | for the after-day |
H4279-02 |
machar | the after-day |
H310-14 |
meachar | from behind |
H310-15 |
meacharay | from behind me |
H310-16 |
meacharayikhe | from behind you (feminine singular) |
H310-17 |
meacharayv | from after him |
H310-18 |
meacharey | from behind |
H310-19 |
meachareyha | from behind her |
H310-20 |
meachareyhem | from behind them |
H310-21 |
meachareykha | from behind you |
H310-22 |
meachareykhem | from behind you (masculine plural) |
H312-11 |
meacheret | than another (feminine one) |
H309-02 |
teachar | you will linger behind |
H309-03 |
teacher | you (masculine singular) keep delaying |
H4279-03 |
umachar | and after-day |
H310-23 |
umeacharay | and from behind me |
|
vaechar | and I lingered behind |
|
vayocher | and he lingered behind |
H310-24 |
vchrv | and after him |
H310-25 |
veachar | and after (behind) |
H310-26 |
veacharay | and after me |
H310-27 |
veacharayikhe | and after you (feminine singular) |
H310-28 |
veacharayv | and behind him |
H310-29 |
veacharey | and after (the back of) |
H310-30 |
veachareyha | and behind her |
H310-31 |
veachareyhem | and after them |
H310-32 |
veachareykha | and behind you |
H319-09 |
veacharitah | and her latter-end |
H319-10 |
veacharitekha | your latter end |
H319-11 |
veacharitekhe | and your latter-end |
H319-12 |
veacharitekhen | and your (feminine plural) latter-end |
H319-13 |
veacharito | and his latter-end |
H312-12 |
veacher | and another man |
H268-06 |
veachor | and the hinder-part |
H321-03 |
veachoran | and another one |
H314-07 |
vehaacharonim | and the hindermost ones |
H312-13 |
velaacherim | and to other men |
H309-04 |
yeacher | he lingers long |
Word Usage (41 occurrences of H268)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 49:17 | אָחֽוֹר | achor | backward |
| Exodus 26:12 | אֲחֹרֵ֥י | achorey | the back |
| Exodus 33:23 | אֲחֹרָ֑/י | achoray | my back |