Proverbs 29
Proverbs 29 contrasts the consequences of stubbornness, which leads to sudden destruction (קְשֵׁה־עֹרֶף, qesheh-oref), with the rejoicing brought by righteousness (צַדִּיק, tzaddik); it emphasizes wise leadership through justice (מִשְׁפָּט, mishpat), the dangers of wicked rulers, flattery, and scoffing, and the need for revelation to prevent casting off restraint.[1][2]
Interlinear Text
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
A man
man
man
HNcmsc
תּ֭וֹכָחוֹת
𐤕𐤅𐤊𐤇𐤅𐤕
tokhachot
of reproofs
reasoned reproofs
reasoned reproofs
HNcfpa
מַקְשֶׁה
𐤌𐤒𐤔𐤄
maqesheh
hardens
hardening one
hardening one
HVhrmsa
עֹ֑רֶף
𐤏𐤓𐤐
oref
[his] neck
nape
neck
HNcmsa
פֶּ֥תַע
𐤐𐤕𐤏
peta
suddenly
in an instant
in an instant
HD
יִ֝שָּׁבֵ֗ר
𐤉𐤔𐤁𐤓
yishaver
will be broken
he will be shattered
he will be broken
HVNi3ms
וְ/אֵ֣ין
𐤅/𐤀𐤉𐤍
veeyn
and without
and there is not
and there is not
HC/Tn
מַרְפֵּֽא
𐤌𐤓𐤐𐤀
marepe
remedy
healing remedy
healing remedy
HNcmsa
בִּ/רְב֣וֹת
𐤁/𐤓𐤁𐤅𐤕
birevot
when the righteous increase
in multiplying
in multiplying
HR/Vqc
צַ֭דִּיקִים
𐤑𐤃𐤉𐤒𐤉𐤌
tsadiqim
the righteous
righteous ones
righteous ones
HAampa
יִשְׂמַ֣ח
𐤉𐤔𐤌𐤇
yisemach
samka (Kirundi)
rejoices
he will rejoice
he will rejoice
HVqi3ms
הָ/עָ֑ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
וּ/בִ/מְשֹׁ֥ל
𐤅/𐤁/𐤌𐤔𐤋
uvimeshol
but when [the wicked] rule
and in ruling
and in ruling
HC/R/Vqc
רָ֝שָׁ֗ע
𐤓𐤔𐤏
rasha
the wicked
wicked man
wicked man
HAamsa
יֵאָ֥נַֽח
𐤉𐤀𐤍𐤇
yeanach
groan
he will be groaned
he will groan
HVNi3ms
עָֽם
𐤏𐤌
am
the people
gathered people
people
HNcmsa
אִֽישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
A man
man
man
HNcmsa
אֹהֵ֣ב
𐤀𐤄𐤁
ohev
hɔ̃ (Ewe (Gbe))
who loves
one who loves
one who loves
HVqrmsa
חָ֭כְמָה
𐤇𐤊𐤌𐤄
chakhemah
wisdom
wisdom
wisdom
HNcfsa
יְשַׂמַּ֣ח
𐤉𐤔𐤌𐤇
yesamach
samka (Kirundi)
makes glad
he causes to rejoice
he will cause to rejoice
HVpi3ms
אָבִ֑י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
וְ/רֹעֶ֥ה
𐤅/𐤓𐤏𐤄
veroeh
but a companion of
and shepherding
and shepherding
HC/Vqrmsa
ז֝וֹנ֗וֹת
𐤆𐤅𐤍𐤅𐤕
zonot
prostitutes
women acting as prostitutes
prostituting women
HVqrfpa
יְאַבֶּד
𐤉𐤀𐤁𐤃
yeabed
squanders
he destroys
he will cause to perish
HVpi3ms
הֽוֹן
𐤄𐤅𐤍
hon
his wealth
material wealth
material wealth
HNcmsa
מֶ֗לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsa
בְּ֭/מִשְׁפָּט
𐤁/𐤌𐤔𐤐𐤈
bemishepat
by justice
in binding judgment
in judgment
HR/Ncmsa
יַעֲמִ֣יד
𐤉𐤏𐤌𐤉𐤃
yaamid
ima (Bemba)
establishes
he causes to stand
he causes to stand
HVhi3ms
אָ֑רֶץ
𐤀𐤓𐤑
arets
Ayé (Yoruba)
the land
land
land
HNcbsa
וְ/אִ֖ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
but a man
and a man
and a man
HC/Ncmsc
תְּרוּמ֣וֹת
𐤕𐤓𐤅𐤌𐤅𐤕
terumot
of contributions
raised-up offerings of
offerings of
HNcfpa
יֶֽהֶרְסֶֽ/נָּה
𐤉𐤄𐤓𐤎/𐤍𐤄
yeheresenah
tears it down
he will demolish her
he will demolish it
HVqi3ms/Sp3fs
גֶּ֭בֶר
𐤂𐤁𐤓
gever
A man
strong man
strong man
HNcmsa
מַחֲלִ֣יק
𐤌𐤇𐤋𐤉𐤒
machaliq
gawa (Swahili)
who flatters
the allotting one
who flatters
HVhrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
his
upon
about
HR
רֵעֵ֑/הוּ
𐤓𐤏/𐤄𐤅
reehu
neighbor
his associate
his associate
HNcmsc/Sp3ms
רֶ֝֗שֶׁת
𐤓𐤔𐤕
reshet
a net
net of possession
a net
HNcfsa
פּוֹרֵ֥שׂ
𐤐𐤅𐤓𐤔
pores
spreads
the one who spreads
spreads
HVqrmsa
עַל
𐤏𐤋
al-2
for
upon
for
HR
פְּעָמָֽי/ו
𐤐𐤏𐤌𐤉/𐤅
peamayv
his feet
his foot-beats
his steps
HNcfpc/Sp3ms
בְּ/פֶ֤שַֽׁע
𐤁/𐤐𐤔𐤏
befesha
In transgression
in rebellion
in transgression
HR/Ncmsc
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsa
רָ֣ע
𐤓𐤏
ra
evil
bad
evil
HAamsa
מוֹקֵ֑שׁ
𐤌𐤅𐤒𐤔
moqesh
there is a snare
snare
snare
HNcmsa
וְ֝/צַדִּ֗יק
𐤅/𐤑𐤃𐤉𐤒
vetsadiq
but the righteous
and a just man
and a righteous man
HC/Aamsa
יָר֥וּן
𐤉𐤓𐤅𐤍
yarun
sings
he will shout aloud
he will shout aloud
HVqi3ms
וְ/שָׂמֵֽחַ
𐤅/𐤔𐤌𐤇
vesamecha
samka (Kirundi)
and rejoices
and he rejoiced
and he will rejoice
HC/Vqq3ms
יֹדֵ֣עַ
𐤉𐤃𐤏
yodea
knows
the knowing one
the righteous one understands
HVqrmsa
צַ֭דִּיק
𐤑𐤃𐤉𐤒
tsadiq
righteous man
righteous man
righteous man
HAamsa
דִּ֣ין
𐤃𐤉𐤍
din
cause
legal judgment
legal judgment
HNcmsc
דַּלִּ֑ים
𐤃𐤋𐤉𐤌
dalim
of the poor
lowly ones
poor ones
HAampa
רָ֝שָׁ֗ע
𐤓𐤔𐤏
rasha
wicked man
wicked man
wicked man
HAamsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יָבִ֥ין
𐤉𐤁𐤉𐤍
yavin
understands
He discerns
He will understand
HVqi3ms
דָּֽעַת
𐤃𐤏𐤕
daat
knowledge
knowledge-of
knowledge
HNcfsa
אַנְשֵׁ֣י
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
scornful men
men of
men of
HNcmpc
לָ֭צוֹן
𐤋𐤑𐤅𐤍
latson
scorn
mocker
scorn
HNcmsa
יָפִ֣יחוּ
𐤉𐤐𐤉𐤇𐤅
yafichu
set aflame
they will cause to blow forth
they set aflame
HVhi3mp
קִרְיָ֑ה
𐤒𐤓𐤉𐤄
qireyah
a city
urban center
urban center
HNcfsa
וַ֝/חֲכָמִ֗ים
𐤅/𐤇𐤊𐤌𐤉𐤌
vachakhamim
but wise men
wise men
but wise men
HC/Aampa
יָשִׁ֥יבוּ
𐤉𐤔𐤉𐤁𐤅
yashivu
turn away
they will cause to return
they will cause to return
HVhi3mp
אָֽף
𐤀𐤐
af
wrath
nose
anger
HNcmsa
אִֽישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsa
חָכָ֗ם
𐤇𐤊𐤌
chakham
wise
wise one of
wise man
HAamsa
נִ֭שְׁפָּט
𐤍𐤔𐤐𐤈
nishepat
is judged
being judged
being judged
HVNrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
with
HR
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish-2
man
man
man
HNcmsa
אֱוִ֑יל
𐤀𐤅𐤉𐤋
evil
foolish
senseless man
senseless man
HAamsa
וְ/רָגַ֥ז
𐤅/𐤓𐤂𐤆
veragaz
and rages
and he trembled
and he trembles
HC/Vqq3ms
וְ֝/שָׂחַ֗ק
𐤅/𐤔𐤇𐤒
vesachaq
Seka (Bemba)
and laughs
and he laughed
and he laughs
HC/Vqq3ms
וְ/אֵ֣ין
𐤅/𐤀𐤉𐤍
veeyn
and there is no
and there is not
and there is not
HC/Tn
נָֽחַת
𐤍𐤇𐤕
nachat
rest
descent-rest
rest
HNcfsa
אַנְשֵׁ֣י
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
Men of
men of
men of
HNcmpc
דָ֭מִים
𐤃𐤌𐤉𐤌
damim
damu (Lingala)
blood
bloods
bloodshed
HNcmpa
יִשְׂנְאוּ
𐤉𐤔𐤍𐤀𐤅
yiseneu
hate
they will hate
they will hate
HVqi3mp
תָ֑ם
𐤕𐤌
tam
the blameless
whole and blameless
the blameless one
HAamsa
וִֽ֝/ישָׁרִ֗ים
𐤅/𐤉𐤔𐤓𐤉𐤌
visharim
but the upright
and upright ones
and upright ones
HC/Aampa
יְבַקְשׁ֥וּ
𐤉𐤁𐤒𐤔𐤅
yevaqeshu
seek
they will earnestly seek
they will earnestly seek
HVpi3mp
נַפְשֽׁ/וֹ
𐤍𐤐𐤔/𐤅
nafesho
his life
his living-self
his life
HNcbsc/Sp3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
ר֭וּח/וֹ
𐤓𐤅𐤇/𐤅
rucho
his spirit
his animating breath
his spirit
HNcbsc/Sp3ms
יוֹצִ֣יא
𐤉𐤅𐤑𐤉𐤀
yotsi
utters
he will cause to go out
he will cause to go out
HVhi3ms
כְסִ֑יל
𐤊𐤎𐤉𐤋
khesil
fool
thick-headed fool
thick-headed fool
HAamsa
וְ֝/חָכָ֗ם
𐤅/𐤇𐤊𐤌
vechakham
but wise
and a wise one
and a wise one
HC/Aamsa
בְּ/אָח֥וֹר
𐤁/𐤀𐤇𐤅𐤓
beachor
in the end
in the rear
in the end
HR/Ncmsa
יְשַׁבְּחֶֽ/נָּה
𐤉𐤔𐤁𐤇/𐤍𐤄
yeshabechenah
holds it back
he will extol her
restrains it
HVpi3ms/Sp3fs
מֹ֭שֵׁל
𐤌𐤔𐤋
moshel
ruler
ruling one
ruling one
HVqrmsa
מַקְשִׁ֣יב
𐤌𐤒𐤔𐤉𐤁
maqeshiv
listens
one who gives heed
one who gives heed
HVhrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon
to
HR
דְּבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
Ndaba (Zulu)
word
word of
word of
HNcmsc
שָׁ֑קֶר
𐤔𐤒𐤓
shaqer
of falsehood
falsehood
falsehood
HNcmsa
כָּֽל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
מְשָׁרְתָ֥י/ו
𐤌𐤔𐤓𐤕𐤉/𐤅
mesharetayv
his servants
his ministering-ones
his ministering-ones
HVprmpc/Sp3ms
רְשָׁעִֽים
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
reshaim
are wicked
wicked men
wicked men
HAampa
רָ֤שׁ
𐤓𐤔
rash
poor [man]
Become impoverished
poor person
HVqrmsa
וְ/אִ֣ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
and man
and a man
and a man
HC/Ncmsc
תְּכָכִ֣ים
𐤕𐤊𐤊𐤉𐤌
tekhakhim
oppressions
treacherous supports
of oppressions
HNcmpa
נִפְגָּ֑שׁוּ
𐤍𐤐𐤂𐤔𐤅
nifegashu
meet together
they met one another
they meet together
HVNp3cp
מֵ֤אִיר
𐤌𐤀𐤉𐤓
meir
gives light
from a guarded city
he gives light
HVhrmsa
עֵינֵ֖י
𐤏𐤉𐤍𐤉
eyney
Enyi (Fante)
eyes
eyes of
the eyes of
HNcbdc
שְׁנֵי/הֶ֣ם
𐤔𐤍𐤉/𐤄𐤌
sheneyhem
both of them
the two of them
the two of them
HAcmdc/Sp3mp
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מֶ֤לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsa
שׁוֹפֵ֣ט
𐤔𐤅𐤐𐤈
shofet
judges
judging one
judging one
HVqrmsa
בֶּֽ/אֱמֶ֣ת
𐤁/𐤀𐤌𐤕
beemet
with truth
in reliability
in truth
HR/Ncfsa
דַּלִּ֑ים
𐤃𐤋𐤉𐤌
dalim
the poor
lowly ones
poor ones
HAampa
כִּ֝סְא֗/וֹ
𐤊𐤎𐤀/𐤅
kiseo
his throne
his throne
his throne
HNcmsc/Sp3ms
לָ/עַ֥ד
𐤋/𐤏𐤃
laad
forever
to perpetuity
to forever
HR/Ncmsa
יִכּֽוֹן
𐤉𐤊𐤅𐤍
yikon
will be established
he will be established
he will be established
HVNi3ms
שֵׁ֣בֶט
𐤔𐤁𐤈
shevet
rod
rod-branch
tribe
HNcmsa
וְ֭/תוֹכַחַת
𐤅/𐤕𐤅𐤊𐤇𐤕
vetokhachat
and-reproof
and reasoned reproof
and reproof
HC/Ncfsa
יִתֵּ֣ן
𐤉𐤕𐤍
yiten
give
he will give
he will give
HVqi3ms
חָכְמָ֑ה
𐤇𐤊𐤌𐤄
chakhemah
wisdom
wisdom
wisdom
HNcfsa
וְ/נַ֥עַר
𐤅/𐤍𐤏𐤓
venaar
and-child
and a youth
and a youth
HC/Ncmsa
מְ֝שֻׁלָּ֗ח
𐤌𐤔𐤋𐤇
meshulach
left-to-himself
the sent-away one
the sent-away one
HVPsmsa
מֵבִ֥ישׁ
𐤌𐤁𐤉𐤔
mevish
brings-shame
one who puts to shame
one who causes to be ashamed
HVhrmsa
אִמּֽ/וֹ
𐤀𐤌/𐤅
imo
his-mother
his mother
his mother
HNcfsc/Sp3ms
בִּ/רְב֣וֹת
𐤁/𐤓𐤁𐤅𐤕
birevot
when they increase
in multiplying
in multiplying
HR/Vqc
רְ֭שָׁעִים
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
reshaim
the wicked
wicked men
wicked men
HAampa
יִרְבֶּה
𐤉𐤓𐤁𐤄
yirebeh
increases
he increases
transgression increases
HVqi3ms
פָּ֑שַׁע
𐤐𐤔𐤏
pasha
transgression
he rebelled
rebellion
HNcmsa
וְ֝/צַדִּיקִ֗ים
𐤅/𐤑𐤃𐤉𐤒𐤉𐤌
vetsadiqim
but the righteous
and righteous ones
and righteous ones
HC/Aampa
בְּֽ/מַפַּלְתָּ֥/ם
𐤁/𐤌𐤐𐤋𐤕/𐤌
bemapaletam
their downfall
in their downfall
in their downfall
HR/Ncfsc/Sp3mp
יִרְאֽוּ
𐤉𐤓𐤀𐤅
yireu
will see
they will see
they will see
HVqi3mp
יַסֵּ֣ר
𐤉𐤎𐤓
yaser
Correct
Discipline!
Discipline
HVpv2ms
בִּ֭נְ/ךָ
𐤁𐤍/𐤊
binekha
Bene (Bemba)
your son
your son
your son
HNcmsc/Sp2ms
וִֽ/ינִיחֶ֑/ךָ
𐤅/𐤉𐤍𐤉𐤇/𐤊
vinichekha
and he will give you rest
he will cause you to rest
and he will cause you to rest
HC/Vhi3ms/Sp2ms
וְ/יִתֵּ֖ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
veyiten
and he will give
and may he give
and may he give
HC/Vqi3ms
מַעֲדַנִּ֣ים
𐤌𐤏𐤃𐤍𐤉𐤌
maadanim
delight
choice delicacies
choice delicacies
HNcbpa
לְ/נַפְשֶֽׁ/ךָ
𐤋/𐤍𐤐𐤔/𐤊
lenafeshekha
to your soul
to your living self
to your life
HR/Ncbsc/Sp2ms
בְּ/אֵ֣ין
𐤁/𐤀𐤉𐤍
beeyn
where there is no
in absence of
in absence of
HR/Tn
חָ֭זוֹן
𐤇𐤆𐤅𐤍
chazon
vision
prophetic vision
prophetic vision
HNcmsa
יִפָּ֣רַֽע
𐤉𐤐𐤓𐤏
yipara
is unrestrained
he will be let loose
he will be let loose
HVNi3ms
עָ֑ם
𐤏𐤌
am
people
gathered people
gathered people
HNcmsa
וְ/שֹׁמֵ֖ר
𐤅/𐤔𐤌𐤓
veshomer
but (the one) keeping
and guarding one
and keeping one
HC/Vqrmsa
תּוֹרָ֣ה
𐤕𐤅𐤓𐤄
torah
law
instruction
instruction
HNcfsa
אַשְׁרֵֽ/הוּ
𐤀𐤔𐤓/𐤄𐤅
asherehu
happy is he
his happiness
his happiness
HNcmsc/Sp3ms
בִּ֭/דְבָרִים
𐤁/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
bidevarim
Ndaba (Zulu)
by words
in spoken matters
by words
HR/Ncmpa
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יִוָּ֣סֶר
𐤉𐤅𐤎𐤓
yivaser
will be corrected
he will be disciplined
will be disciplined
HVNi3ms
עָ֑בֶד
𐤏𐤁𐤃
aved
servant
male servant
male servant
HNcmsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
יָ֝בִ֗ין
𐤉𐤁𐤉𐤍
yavin
he understands
He discerns
He will understand
HVqi3ms
וְ/אֵ֣ין
𐤅/𐤀𐤉𐤍
veeyn
and there is no
and there is not
and there is not
HC/Tn
מַעֲנֶֽה
𐤌𐤏𐤍𐤄
maaneh
response
reply of
a reply
HVhrmsa
חָזִ֗יתָ
𐤇𐤆𐤉𐤕
chazita
Have you seen
you beheld
have you seen
HVqp2ms
אִ֭ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
a man
man
a man
HNcmsa
אָ֣ץ
𐤀𐤑
ats
hasty
he pressed on
hasty
HVqrmsa
בִּ/דְבָרָ֑י/ו
𐤁/𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤅
bidevarayv
Ndaba (Zulu)
in his words
in his words
in his words
HR/Ncmpc/Sp3ms
תִּקְוָ֖ה
𐤕𐤒𐤅𐤄
tiqevah
hope
expectant hope
expectant hope
HNcfsa
לִ/כְסִ֣יל
𐤋/𐤊𐤎𐤉𐤋
likhesil
for a fool
thick-headed one
a fool
HR/Aamsa
מִמֶּֽ/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
than for him
from us
than him
HR/Sp3ms
מְפַנֵּ֣ק
𐤌𐤐𐤍𐤒
mefaneq
pampers
the one who pampers
the one who pampers
HVprmsa
מִ/נֹּ֣עַר
𐤌/𐤍𐤏𐤓
minoar
from youth
from youth
from youth
HR/Ncmsa
עַבְדּ֑/וֹ
𐤏𐤁𐤃/𐤅
avedo
his servant
his servant
his servant
HNcmsc/Sp3ms
וְ֝/אַחֲרִית֗/וֹ
𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕/𐤅
veacharito
and his end
and his outcome
and his outcome
HC/Ncfsc/Sp3ms
יִהְיֶ֥ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
will be
he will come to be
it will be
HVqi3ms
מָנֽוֹן
𐤌𐤍𐤅𐤍
manon
a son
line-continuer
line-continuer
HNcmsa
אִֽישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsc
אַ֭ף
𐤀𐤐
af
angry
nose
anger
HTa
יְגָרֶ֣ה
𐤉𐤂𐤓𐤄
yegareh
qala (Zulu)
stirs up
he incites
incites
HVpi3ms
מָד֑וֹן
𐤌𐤃𐤅𐤍
madon
strife
contention
contention
HNcmsa
וּ/בַ֖עַל
𐤅/𐤁𐤏𐤋
uvaal
and a master of
and master of
and lord of
HC/Ncmsc
חֵמָ֣ה
𐤇𐤌𐤄
chemah
anger
burning heat
wrath
HNcfsa
רַב
𐤓𐤁
rav
abounds
great
great
HAamsc
פָּֽשַׁע
𐤐𐤔𐤏
pasha
transgression
he rebelled
he transgressed
HNcmsa
גַּאֲוַ֣ת
𐤂𐤀𐤅𐤕
gaavat
pride
loftiness of
pride of
HNcfsc
אָ֭דָם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
human being
human being
HNcmsa
תַּשְׁפִּילֶ֑/נּוּ
𐤕𐤔𐤐𐤉𐤋/𐤍𐤅
tashepilenu
will bring low
she will bring him low
will bring him low
HVhi3fs/Sp3ms
וּ/שְׁפַל
𐤅/𐤔𐤐𐤋
ushefal
but humble
and low
but low
HC/Aamsc
ר֝֗וּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
of spirit
breath of
spirit of
HNcbsa
יִתְמֹ֥ךְ
𐤉𐤕𐤌𐤊
yitemokhe
will uphold
he will support
will support
HVqi3ms
כָּבֽוֹד
𐤊𐤁𐤅𐤃
kavod
honor
weighty honor
weighty glory
HNcbsa
חוֹלֵ֣ק
𐤇𐤅𐤋𐤒
choleq
gawa (Swahili)
partner
one who apportions
partner
HVqrmsa
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
גַּ֭נָּב
𐤂𐤍𐤁
ganav
thief
stealer
thief
HNcmsa
שׂוֹנֵ֣א
𐤔𐤅𐤍𐤀
sone
hates
the one hating
the one hating
HVqrmsa
נַפְשׁ֑/וֹ
𐤍𐤐𐤔/𐤅
nafesho
his own life
his living-self
his life
HNcbsc/Sp3ms
אָלָ֥ה
𐤀𐤋𐤄
alah
oath
solemn curse-oath
solemn curse-oath
HNcfsa
יִ֝שְׁמַ֗ע
𐤉𐤔𐤌𐤏
yishema
hears
he will hear
he will hear
HVqi3ms
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
but not
and not
and not
HC/Tn
יַגִּֽיד
𐤉𐤂𐤉𐤃
yagid
tells
he will make known
he will declare
HVhi3ms
חֶרְדַּ֣ת
𐤇𐤓𐤃𐤕
cheredat
fear
trembling-of
trembling of
HNcfsc
אָ֭דָם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
human being
human being
HNcmsa
יִתֵּ֣ן
𐤉𐤕𐤍
yiten
lays
he will give
he will give
HVqi3ms
מוֹקֵ֑שׁ
𐤌𐤅𐤒𐤔
moqesh
a snare
snare
a snare
HNcmsa
וּ/בוֹטֵ֖חַ
𐤅/𐤁𐤅𐤈𐤇
uvotecha
but trusts
and one who trusts
and one who trusts
HC/Vqrmsa
בַּ/יהוָ֣ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤄
bayhvah
Nyambe (Lozi)
in the LORD
in Yahweh
in Yahweh
HR/Np
יְשֻׂגָּֽב
𐤉𐤔𐤂𐤁
yesugav
will be exalted
he will be set high
he will be set high
HVPi3ms
רַ֭בִּים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
Many
many
great ones
HAampa
מְבַקְשִׁ֣ים
𐤌𐤁𐤒𐤔𐤉𐤌
mevaqeshim
seek
the ones seeking earnestly
the ones seeking earnestly
HVprmpa
פְּנֵי
𐤐𐤍𐤉
peney
face-of
face of
before the face of
HNcbpc
מוֹשֵׁ֑ל
𐤌𐤅𐤔𐤋
moshel
ruler
ruling one
ruling one
HVqrmsa
וּ֝/מֵ/יְהוָ֗ה
𐤅/𐤌/𐤉𐤄𐤅𐤄
umeyehvah
Nyambe (Lozi)
but-from-the LORD
and from Yahweh
and from Yahweh
HC/R/Np
מִשְׁפַּט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
justice
judgment
judgment
HNcmsc
אִֽישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsa
תּוֹעֲבַ֣ת
𐤕𐤅𐤏𐤁𐤕
toavat
abomination
detested thing of
abomination of
HNcfsc
צַ֭דִּיקִים
𐤑𐤃𐤉𐤒𐤉𐤌
tsadiqim
of the righteous
righteous ones
righteous ones
HAampa
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
a man
HNcmsc
עָ֑וֶל
𐤏𐤅𐤋
avel
unjust
injustice
of injustice
HNcbsa
וְ/תוֹעֲבַ֖ת
𐤅/𐤕𐤅𐤏𐤁𐤕
vetoavat
and abomination
and detested thing of
and abomination to
HC/Ncfsc
רָשָׁ֣ע
𐤓𐤔𐤏
rasha
of the wicked
wicked man
wicked man
HAamsa
יְשַׁר
𐤉𐤔𐤓
yeshar
upright
upright
is upright
HAamsc
דָּֽרֶךְ
𐤃𐤓𐤊
darekhe
way
trodden path
way
HNcbsa