יִרְבֶּה

𐤉𐤓𐤁𐤄

yirebeh

increases

a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.

H7235

Proverbs 29:16 · Word #3

Lexicon H7235

Lemmaרָבָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤁𐤄
Transliterationrâbâh
Strong'sH7235
In-contextincreases

Morphology HVqi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H7235-80

he will multiply

Rootרבה (r-b-h)
Core Meaningsincrease, become many, grow great, multiply, become abundant
Semantic Rangeto become numerous, to grow great, to increase in quantity or intensity, to multiply, to enlarge, to become abundant or extensive
Conceptual Significanceרבה frequently describes covenantal blessing—especially the multiplication of offspring, land, or prosperity—highlighting divine favor and the fulfillment of promises to the patriarchs. It also conveys the organic growth of a people or condition under YHWH’s sovereignty.
Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol) 3rd masculine singular from רבה. The Qal stem expresses simple active increase or becoming many.
Rendering RationaleThe verb is Qal imperfect 3rd masculine singular, indicating a simple active action performed by a masculine singular subject, often with future or habitual sense. "He will multiply" preserves the core idea of increase or growth inherent in רבה while accurately reflecting the grammatical person, number, gender, and stem.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root רבה (increase, become many, grow great, multiply, become abundant)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7235-01 arebeh I will cause to become many
H697-01 arebeh I will cause to become many
H697-02 baarebeh in the multiplying-locust

Word Usage (235 occurrences of H7235)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:22 וּ/רְב֗וּ urevu and multiply
Genesis 1:22 יִ֥רֶב yirev multiply
Genesis 1:28 וּ/רְב֛וּ urevu and multiply