מְפַנֵּ֣ק
𐤌𐤐𐤍𐤒
mefaneq
pampers
a primitive root; to enervate; bring up.
H6445
Proverbs 29:21 · Word #1
Lexicon H6445
| Lemma | פָּנַק |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤍𐤒 |
| Transliteration | pânaq |
| Strong's | H6445 |
| In-context | pampers |
Morphology HVprmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H6445-01
one who indulgently pampers
| Root | פנק (p-n-q) |
| Core Meanings | softness, indulgence, pampering, delicate upbringing, enervation |
| Semantic Range | to pamper, to indulge excessively, to raise delicately, to spoil, to enervate through luxury |
| Conceptual Significance | In its biblical context (e.g., Proverbs 29:21), the term carries a cautionary tone, warning that excessive indulgence or overly soft upbringing can produce negative moral or social consequences. It reflects wisdom literature’s concern with disciplined formation rather than indulgent nurture. |
| Morphological Notes | Piel active participle, masculine singular absolute. The Piel stem conveys an intensive or factitive nuance—treating someone with deliberate softness or indulgence. |
| Rendering Rationale | The form is a Piel active participle masculine singular, indicating an intensive or deliberate action. "One who indulgently pampers" reflects the intensified nuance of the Piel stem and preserves the singular masculine participial sense of an ongoing characteristic action. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Proverbs 29:21 | מְפַנֵּ֣ק | mefaneq | pampers |