וְ֝/צַדִּ֗יק

𐤅/𐤑𐤃𐤉𐤒

vetsadiq

but the righteous

from צָדַק; just; just, lawful, righteous (man).

H6662

Proverbs 29:6 · Word #5

Lexicon H6662

Lemmaצַדִּיק
Lemma (Paleo)𐤑𐤃𐤉𐤒
Transliterationtsaddîyq
Strong'sH6662
In-contextbut the righteous

Morphology HC/Aamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H6662-09

and a just man

Rootצדק (ts-d-q)
Core Meaningsrightness, justice, conformity to a standard, moral integrity
Semantic Rangejust, righteous, upright, law-abiding, one who is in the right, one vindicated
Conceptual Significanceצַדִּיק describes one who lives in alignment with יהוה’s standards of justice and covenant faithfulness. It marks a person whose conduct reflects divine order and moral integrity, often contrasted with the wicked in wisdom and prophetic literature.
Morphological NotesAdjective, masculine singular absolute (Aamsa) with prefixed conjunction וְ ("and"); often used substantivally to denote a just or righteous man.
Rendering RationaleThe adjective צַדִּיק derives from the root צדק, expressing conformity to what is right or just. The morphology (masculine singular absolute with prefixed conjunction) is reflected by the rendering "and a just man," preserving both the masculine singular sense and the connective "and."

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root צדק (rightness, justice, conformity to a standard, moral integrity)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6663-01 atsediq I will declare to be in the right
H6664-01 batsedeq in the rightness
H6663-02 betsadeqetekhe in your rightness

Word Usage (206 occurrences of H6662)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 6:9 צַדִּ֛יק tsadiq righteous
Genesis 7:1 צַדִּ֥יק tsadiq righteous
Genesis 18:23 צַדִּ֖יק tsadiq the righteous