טָֽל
𐤈𐤋
tal
the dew
from טָלַל; dew (as covering vegetation); dew.
H2919
Proverbs 3:20 · Word #6
Lexicon H2919
| Lemma | טַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤈𐤋 |
| Transliteration | ṭal |
| Strong's | H2919 |
| In-context | the dew |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H2919-04
covering dew
| Root | טלל (ṭ-l-l) |
| Core Meanings | to cover lightly, to drape, to overlay, to moisten with a covering mist |
| Semantic Range | dew, night moisture, refreshing mist, symbol of blessing, transience, or divine provision |
| Conceptual Significance | Dew in the biblical text often signifies divine blessing, quiet provision, renewal, and life-giving sustenance in arid climates. It can also symbolize fragility or fleetingness, highlighting dependence on YHWH’s sustaining care. |
| Morphological Notes | Common masculine singular noun in the absolute state (HNcmsa); no pronominal suffix or construct relation. |
| Rendering Rationale | The noun טַל is a masculine singular absolute form. Rendering it as "covering dew" preserves its singular masculine form while reflecting the likely root sense of something that lightly covers or overlays vegetation with moisture. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root טלל (to cover lightly, to drape, to overlay, to moisten with a covering mist)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2919-01 |
hatal | the dew |
H2919-02 |
ketal | like dew |
H2919-03 |
mital | from dew |
H2927-01 |
tatelel | she will cast shade |
H2919-05 |
vekhatal | and like the dew |
Word Usage (31 occurrences of H2919)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 27:28 | מִ/טַּל֙ | mital | of the dew |
| Genesis 27:39 | וּ/מִ/טַּ֥ל | umital | and away from the dew |
| Exodus 16:13 | הַ/טַּ֔ל | hatal | of the dew |