אָ֤ז

𐤀𐤆

ʼâz

then

A demonstrative adverb primarily indicating a specific point in time, usually past, meaning 'then' or 'at that time.' אָז functions to situate actions or events temporally in relation to a previously mentioned or implied context. In some constructions, it serves a logical or inferential function ('thus', 'thereupon'). Rarely, it may introduce a consequence or development, especially in poetic texts or parallelism.

H227

Proverbs 3:23 · Word #1

Lexicon H227

Lemmaאָז
Lemma (Paleo)𐤀𐤆
Transliterationʼâz
Strong'sH227
DefinitionA demonstrative adverb primarily indicating a specific point in time, usually past, meaning 'then' or 'at that time.' אָז functions to situate actions or events temporally in relation to a previously mentioned or implied context. In some constructions, it serves a logical or inferential function ('thus', 'thereupon'). Rarely, it may introduce a consequence or development, especially in poetic texts or parallelism.

Morphology HD All morphology codes

Part of Speech D — Adverb — Modifies a verb

Common Translation

Phrasethen

SIBI-P1 Translation H227-01

at that time

Morphological NotesDemonstrative adverb; invariable form; no gender, number, or person inflection.
Rendering RationaleThe adverb אָז functions to situate an event at a specific, previously referenced point in time. "At that time" preserves its demonstrative and sequential force without importing contextual inference.

View full lexicon entry for H227 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

then

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 rendering 'at that time' is accurate, but 'then' is more idiomatic and commonly used for אָז in this proverbial temporal context. It matches the SILEX definition and context better.