תִגּֽוֹף
𐤕𐤂𐤅𐤐
tigof
will stumble
a primitive root; to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease); beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, [idiom] surely, put to the worse.
Proverbs 3:23 · Word #7
Lexicon H5062
| Lemma | נָגַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤂𐤐 |
| Transliteration | nâgaph |
| Strong's | H5062 |
| In-context | will stumble |
Morphology HVqi3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H5062-15
you (ms) will be-struck down; she will be-struck down
| Root | נגף (n-g-p) |
| Core Meanings | to strike, smite, push down, inflict harm, stumble, be stricken, defeat |
| Semantic Range | to strike or smite physically; to be struck down in battle; to inflict or suffer plague; to stumble physically; to experience defeat or downfall |
| Conceptual Significance | נָגַף frequently appears in contexts of divine judgment, military defeat, or physical stumbling. It underscores vulnerability before divine power and the consequences of opposition to YHWH, whether in battle, plague, or moral failure. |
| Morphological Notes | Qal imperfect verb forms from נָגַף. תִּגֹּף appears as 2ms (you, masculine singular) and 3fs (she, feminine singular). The Qal stem here conveys simple action, often intransitive (to be struck, to stumble, to suffer defeat). |
| Rendering Rationale | The root נ־ג־ף carries the sense of being struck, smitten, or caused to stumble. In the Qal imperfect, these forms express simple (non-causative) action in the future or incomplete aspect. The morphology indicates second masculine singular ("you will be-struck down") and third feminine singular ("she will be-struck down"), and the rendering preserves both the root idea of striking and the specific gender/number distinctions. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נגף (to strike, smite, push down, inflict harm, stumble, be stricken, defeat)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H102-01 |
agapayv | his striking-bands |
H102-02 |
agapeyha | her striking-bands |
H102-03 |
agapeykha | your striking-bands |
Word Usage (49 occurrences of H5062)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 7:27 | נֹגֵ֛ף | nogef | will smite |
| Exodus 12:23 | לִ/נְגֹּ֣ף | linegof | to strike |
| Exodus 12:23 | לִ/נְגֹּֽף | linegof-2 | to strike |