וְ֝/רַגְלְ/ךָ֗
𐤅/𐤓𐤂𐤋/𐤊
veragelekha
and your foot
from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
H7272
Proverbs 3:23 · Word #5
Lexicon H7272
| Lemma | רֶגֶל |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤂𐤋 |
| Transliteration | regel |
| Strong's | H7272 |
| In-context | and your foot |
Morphology HC/Ncfsc/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H7272-50
and your foot
| Root | רגל (r-g-l) |
| Core Meanings | foot, step, walking, movement, journeying |
| Semantic Range | foot (literal limb), leg, step, pace, footprint, journey, location reached by foot; by extension possession (what the foot treads), idioms of following or coming after, and euphemistic uses. |
| Conceptual Significance | The "foot" in biblical thought often symbolizes one’s path, conduct, dominion (treading upon), or presence in a place. It can represent personal movement, moral direction, or territorial claim, making it both a literal and metaphorical marker of one’s walk and authority. |
| Morphological Notes | Noun common feminine singular construct (רַגְלְ) with 2nd masculine singular pronominal suffix (ךָ); prefixed conjunction וְ or preposition בְ in the listed forms. |
| Rendering Rationale | The noun רֶגֶל means "foot," the bodily member used for walking, from the root רגל conveying movement by foot. The form is feminine singular in construct with a 2nd masculine singular suffix, accurately rendered as "your foot," with the conjunction "and" reflecting וְ. The singular possessive is preserved in English. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רגל (foot, step, walking, movement, journeying)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7272-01 |
beragel | by foot |
H7272-02 |
beragelav | with his foot |
H7272-03 |
beragelay | at my foot |
H7272-04 |
beragelayim | by two feet |
H7272-05 |
beragelayv | at his feet |
H7272-06 |
beragelekha | in your (ms) foot |
H7272-07 |
berageley | at the two feet of |
H7272-08 |
berageleyhem | at their feet |
H7272-09 |
berageleykha | at your two feet |
H7272-10 |
berageleykhem | at your two feet |
H7270-01 |
hameragelim | the spying men |
H7272-11 |
haragelayim | the two walking-feet |
H7270-02 |
leragel | to foot-search out |
H7272-12 |
leragelah | to her foot |
H7272-13 |
leragelay | for my two feet |
H7272-14 |
leragelayv | to his two feet |
H7272-15 |
leragelekha | to your foot |
H7272-16 |
lerageleykha | for both your feet |
H7272-17 |
lerageli | to my foot |
H7272-18 |
leragelo | to his foot |
H7272-19 |
leregel | according to the foot of |
H4772-01 |
maregelotayv | his foot-places |
H7270-03 |
meragelim | the foot-ranging men |
H7274-01 |
merogelim | from the Foot‑Trampers |
H7272-20 |
ragel | a foot (treading-foot) |
H7272-21 |
ragelah | her foot |
H7272-22 |
ragelam | their foot |
H7272-23 |
ragelay | my two feet |
H7271-01 |
ragelaya | the feet |
H7272-24 |
ragelayikhe | your two feet |
H7272-25 |
ragelayim | two feet |
H7272-26 |
ragelayv | his two feet |
H7272-27 |
ragelekha | your foot |
H7272-28 |
ragelekhe | your foot |
H7272-29 |
ragelekhem | your (masculine plural) foot |
H7272-30 |
ragelenu | our foot |
H7272-31 |
rageley | feet of |
H7272-32 |
rageleyha | her two feet |
H7272-33 |
rageleyhem | their feet |
H7272-34 |
rageleykha | your two feet |
H7272-35 |
rageleykhem | your two feet |
H7272-36 |
rageleynu | our two feet |
H7273-01 |
rageli | foot-man |
H7272-37 |
ragelo | his foot |
H7271-02 |
ragelohi | his feet |
H7272-38 |
regalim | feet |
H7272-39 |
regel | foot |
H7272-40 |
rglv | his foot |
H7272-41 |
rglykh | your two feet |
H7272-42 |
rglyv | his two feet |
H5883-01 |
rogel | Spring of the Foot-Spy |
H7272-43 |
uleregel | and to the foot-pace of |
H7272-44 |
uverageleyhem | and with their two feet |
H7270-04 |
vayeragelu | and they went about spying |
H7272-45 |
veharagelayim | and the two feet |
H7272-46 |
veragel | by foot |
H7272-47 |
veragelay | and my two feet |
H7272-48 |
veragelayim | and two feet |
H7272-49 |
veragelayv | and his two feet |
H7272-51 |
verageley | and the two feet of |
H7272-52 |
verageleyhem | and the feet of them |
H7272-53 |
verageleykha | and your two feet |
H7272-54 |
veragelo | at his foot |
H7272-55 |
veregel | and a foot |
|
vrglyh | with her feet |
Word Usage (251 occurrences of H7272)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 8:9 | רַגְלָ֗/הּ | ragelah | her foot |
| Genesis 18:4 | רַגְלֵי/כֶ֑ם | rageleykhem | your feet |
| Genesis 19:2 | רַגְלֵי/כֶ֔ם | rageleykhem | your feet |