וְ֝/שָׁכַבְתָּ֗
𐤅/𐤔𐤊𐤁𐤕
veshakhaveta
and you lie down
a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
Proverbs 3:24 · Word #5
Lexicon H7901
| Lemma | שָׁכַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤊𐤁 |
| Transliteration | shâkab |
| Strong's | H7901 |
| In-context | and you lie down |
Morphology HC/Vqq2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H7901-49
and you (masculine, singular) shall lie down
| Root | שכב (sh-k-b) |
| Core Meanings | lying down, reclining, resting, sleeping, sexual union, death |
| Semantic Range | to lie down for rest or sleep; to recline; to lie with sexually; to lie down in death; to be laid low or prostrate. |
| Conceptual Significance | שכב marks moments of vulnerability and transition—rest after labor, covenantal security in the land, sexual union within or outside covenant bounds, and death described as "lying down" with one’s ancestors. The verb thus connects daily rhythms of rest with profound covenantal and generational themes. |
| Morphological Notes | Conjunction וְ + Qal perfect 2nd masculine singular (Vqq2ms), commonly functioning as a converted perfect with future sense in narrative or instruction. |
| Rendering Rationale | The root שכב conveys the act of lying down for rest, sleep, intimacy, or death. The form is Qal with prefixed conjunction וְ and second masculine singular perfect (with conversive force), so the rendering reflects a simple active action performed by a single male addressee: "you (masculine, singular) shall lie down." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שכב (lying down, reclining, resting, sleeping, sexual union, death)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H4904-02 |
bemishekavo | in his lying-place |
H7901-02 |
beshikhevah | in her lying-down |
H7901-03 |
eshekav | I will lie myself down |
Word Usage (213 occurrences of H7901)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 19:4 | יִשְׁכָּבוּ֒ | yishekavu | they lay down |
| Genesis 19:32 | וְ/נִשְׁכְּבָ֣ה | venishekevah | and we will lie |
| Genesis 19:33 | וַ/תִּשְׁכַּ֣ב | vatishekav | lay |