חָכָ֣ם
𐤇𐤊𐤌
châkâm
wise
Possessing wisdom, skill, or discernment; describes a person marked by practical knowledge, insight, prudence, or expertise. Used for those knowledgeable in ethical living, technically proficient artisans, and political or administrative advisors. In some contexts, emphasizes moral and experiential wisdom rather than merely theoretical knowledge.
Proverbs 3:7 · Word #3
Lexicon H2450
| Lemma | חָכָם |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤊𐤌 |
| Transliteration | châkâm |
| Strong's | H2450 |
| Definition | Possessing wisdom, skill, or discernment; describes a person marked by practical knowledge, insight, prudence, or expertise. Used for those knowledgeable in ethical living, technically proficient artisans, and political or administrative advisors. In some contexts, emphasizes moral and experiential wisdom rather than merely theoretical knowledge. |
Morphology HAamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | wise |
SIBI-P1 Translation H2450-01
wise one of
| Morphological Notes | Adjective, masculine singular, construct state. |
| Rendering Rationale | The adjective derives directly from the root חכם, denoting one characterized by wisdom or skill. The masculine singular construct state is reflected by "of," indicating it grammatically links to a following noun. |
View full lexicon entry for H2450 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
wise in
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Wise one of' does not fit the phrase; the Hebrew intends 'wise in' or 'wise in the sight of.' Adjusted for correct English and syntactic sense. |