בַ֣עַר
𐤁𐤏𐤓
vaar
brutish
from בָּעַר; properly, foot (as consumed); i.e. (by exten.) of cattle brutishness; (concretely) stupid; brutish (person), foolish.
H1198
Proverbs 30:2 · Word #2
Lexicon H1198
| Lemma | בַּעַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤏𐤓 |
| Transliteration | baʻar |
| Strong's | H1198 |
| In-context | brutish |
Morphology HAamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H1198-01
a burn-consumed brute
| Root | בער (b-ʿ-r) |
| Core Meanings | to burn, consume, kindle, brutishness, senselessness |
| Semantic Range | brutish, senseless, stupid, beast-like, spiritually dull; one acting without understanding |
| Conceptual Significance | In biblical usage, this term often contrasts human responsibility with animal-like instinct, highlighting moral and spiritual insensitivity. It underscores the folly of rejecting divine wisdom, portraying such a person as reduced to a state of unthinking, consumed dullness. |
| Morphological Notes | Adjective, Hebrew; masculine singular absolute. Used substantivally to describe a man characterized by brutishness or senselessness. |
| Rendering Rationale | The adjective derives from the root בער ("to burn, consume"), conveying the idea of being consumed or devoid of sense, hence brutish. The form is masculine singular absolute (HAamsa), so the rendering reflects a single masculine subject described as one characterized by this ‘consumed’ dullness. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root בער (to burn, consume, kindle, brutishness, senselessness)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1197-01 |
baaru | they burned up |
H1197-02 |
baer | he burned up |
H1165-01 |
beiram | their grazing-beast |
H1160-01 |
beor | Burning-One |
H1197-03 |
biaretem | you all have burned away |
H1197-04 |
bier | he burned away |
H1197-05 |
boarim | brutish ones |
H1197-06 |
boer | a burning one |
H1197-07 |
boerah | burning (feminine singular) |
H1197-08 |
levaer | to thoroughly burn away |
H1197-09 |
nivear | he has become brutish |
H1197-10 |
tivear | she will burn |
H1197-11 |
uvaarah | and she burned |
H1197-12 |
uviareta | and you burned away |
H1197-13 |
uviareti | and I burned away |
H1197-14 |
uviaru | and they burned up |
H1197-15 |
uvier | and he burned away |
H1197-16 |
vaarah | she burned up |
H1197-17 |
vativear | and she burned |
H1197-18 |
vayaveer | and he kindled |
H1165-02 |
vyrh | his grazing-beast |
H1197-19 |
yivear | he will burn up |
Word Usage (5 occurrences of H1198)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Psalms 49:11 | וָ/בַ֣עַר | vavaar | and-brute |
| Psalms 73:22 | בַ֭עַר | vaar | was brutish |
| Psalms 92:7 | בַּ֭עַר | baar | brutish |