מֵ/אִתָּ֑/ךְ

𐤌/𐤀𐤕/𐤊

meitakhe

from you

probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

H854

Proverbs 30:7 · Word #3

Lexicon H854

Lemmaאֵת
Lemma (Paleo)𐤀𐤕
Transliterationʼêth
Strong'sH854
In-contextfrom you

Morphology HR/R/Sp2fs All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

SIBI-P1 H854-11

from beside you (feminine singular)

Rootאת (ʾ-t)
Core Meaningsnearness, proximity, accompaniment, association
Semantic Rangefrom with, from beside, away from association with, from the presence of, from among
Conceptual SignificanceThis term expresses relational proximity—physical or covenantal presence. In biblical theology, being "with" someone often implies shared life, protection, or alliance; thus "from beside you" can signal separation from personal presence, authority, or covenant relationship.
Morphological NotesPreposition מִן (“from”) prefixed to אֵת (“with, beside”) with 2nd feminine singular pronominal suffix ךְ; functions adverbially/prepositionally.
Rendering RationaleThe preposition אֵת conveys nearness or close association (“with, beside”). With the prefixed מִן (“from”) and the 2nd feminine singular suffix ךְ, the form means “from beside you,” explicitly addressing a female. This rendering preserves both the spatial-relational core of the root and the feminine singular morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root את (nearness, proximity, accompaniment, association)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H859-01 at you (feminine singular)
H853-02 etehem these same entities of them
H853-03 etehen these entities-feminine

Word Usage (889 occurrences of H854)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 4:1 אֶת et-3 [direct object marker]
Genesis 5:22 אֶת et with
Genesis 5:24 אֶת et with