אֱלֹהָֽ/י

𐤀𐤋𐤄/𐤉

elohay

of my God

plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.

Mulimu "God, Supreme being" (Lozi)

H430

Proverbs 30:9 · Word #12

Lexicon H430

Lemmaאֱלֹהִים
Lemma (Paleo)𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
Transliterationʼĕlôhîym
Strong'sH430
In-contextof my God

Morphology HNcmpc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H430-09

my God

Rootאל (ʾ-l)
Core Meaningspower, strength, might, deity, divine being, prominence
Semantic RangeThe root אל carries meanings of power, strength, and divine authority. In the plural construct with possessive suffix, it denotes the speaker's relationship to the supreme God, though it can also refer to gods, deities, magistrates, or angels depending on context. The term accommodates both the transcendent singularity of the divine and the relational intimacy of personal possession.
Conceptual SignificanceIn biblical theology, אֱלֹהַּ (eloah, singular) emphasizes God's individuality and unity, while אֱלֹהִים (elohim, plural) accommodates the doctrine of the Trinity and God's superlative majesty. The possessive form 'my God' expresses covenantal intimacy and personal relationship, often paired with the divine name YHWH to balance transcendence with relational promise. This term appears frequently in prayers of confession and worship, safeguarding both God's incomparable glory and His intimate covenant relationship with His people.
Morphological NotesHNcmpc/Sp1cs: Masculine common noun, plural construct, with first-person common singular possessive suffix. The plural form אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym) with singular possessive suffix is characteristic of Hebrew's 'plural of majesty,' a grammatical device that emphasizes the supremacy and singularity of Israel's God while maintaining the plural noun form.
Rendering RationaleThe morphology HNcmpc/Sp1cs indicates a masculine common noun in plural construct form with a first-person common singular possessive suffix, yielding 'my gods' or 'my God.' The singular possessive suffix with plural noun reflects the Hebrew idiom of 'plural of majesty'—a grammatical construction that elevates the singular referent. The rendering 'my God' preserves both the root sense of divine power and the possessive relationship while accommodating English's singular/plural conventions for monotheistic address.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root אל (power, strength, might, deity, divine being, prominence)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H413-01 alehem unto them
H413-02 alekhem unto you masculine plural
H437-01 alon Mighty-Oak
H410-01 baelim among the mighty ones
H428-02 beeleh in these
H413-03 el toward
H426-01 elah Mighty God
H413-04 elav to him
H413-05 elay to me
H413-06 elayikhe to thee
H413-07 elayv unto him
H413-08 eley toward
H413-09 eleyha to her
H413-10 eleykha unto thee
H413-11 eleymo to them
H413-12 eleynu towards us
H447-01 eliel My-God-is-El
H453-01 elihu My God is He (masculine singular proper name)
H433-01 eloha Mighty One
H430-15 eloheyhen their mighty ones
H410-03 hael the Mighty One
H428-04 haeleh these (ones)
H430-22 haelohim the Mighty Ones
H410-04 haleel to the Mighty One
H428-05 hhl these ones
H479-01 ilekhe these (ones)
H459-01 ileyn these (masculine plural)
H410-05 kael like the Mighty One
H428-06 kaeleh like these (ones)
H428-07 khaeleh these (ones)
H428-09 laeleh to these (ones)
H408-01 leal to nothing
H410-07 leel to the Mighty One
H426-11 leelah to the Mighty God of
H428-10 leeleh to these (ones)
H433-02 leeloha to the Mighty One
H410-08 meel from the Mighty One
H428-11 meeleh from these (ones)
H428-13 umeeleh and from these
H428-14 uveeleh and among these
H413-13 vaalehem And unto them
H431-01 vaalu and—behold!
H413-14 veel and toward
H413-15 veelay and-unto-me
H413-16 veelayikhe and toward you (feminine singular)
H428-15 veeleh and these
H413-17 veeleykha and toward you
H447-02 veeliel and My-God-is-El
H433-03 veeloha but the Mighty-One
H432-01 veilu and-even-if
H428-16 vekhaeleh and like these
H433-04 veleeloha and to a Mighty One

Word Usage (2600 occurrences of H430)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:1 אֱלֹהִ֑ים elohim God
Genesis 1:2 אֱלֹהִ֔ים elohim of God
Genesis 1:3 אֱלֹהִ֖ים elohim God

Niger-Congo Hebrew

אֱלֹהָֽ/י (ʼĕlôhîym) — plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.

View all comparisons →

Word Meaning Language
Mulimu God, Supreme being Lozi