וְ/גָנַ֑בְתִּי
𐤅/𐤂𐤍𐤁𐤕𐤉
gânab
and steal
To steal, to take or carry away someone else's property clandestinely or without permission; by extension, to act with stealth or in secret, sometimes with the sense of deceiving. The verb describes the act of theft but can also imply secretive or deceptive behavior beyond material theft.
gan "to steal" (Soninke) · gan "to steal" (Dyula) · gan "to steal" (Mandinka) +1 moreProverbs 30:9 · Word #9
Lexicon H1589
| Lemma | גָּנַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤍𐤁 |
| Transliteration | gânab |
| Strong's | H1589 |
| Definition | To steal, to take or carry away someone else's property clandestinely or without permission; by extension, to act with stealth or in secret, sometimes with the sense of deceiving. The verb describes the act of theft but can also imply secretive or deceptive behavior beyond material theft. |
Morphology HC/Vqq1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and steal |
SIBI-P1 Translation H1589-24
and I stole
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 1st person common singular with prefixed conjunction וְ. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active action of stealing. The 1st person common singular sequential perfect with prefixed conjunction is rendered as "and I stole," preserving both the root meaning and the morphology. |
View full lexicon entry for H1589 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and I steal
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Imperfect form and context require the potential/future render 'and I steal' rather than 'and I stole'. |
Bantu Hebrew
וְ/גָנַ֑בְתִּי (gânab) — To steal, to take or carry away someone else's property clandestinely or without permission; by extension, to act with stealth or in secret, sometimes with the sense of deceiving. The verb describes the act of theft but can also imply secretive or deceptive behavior beyond material theft.