זָרִ֣ים
𐤆𐤓𐤉𐤌
zarim
strangers
a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be aforeigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery; (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman).
H2114
Proverbs 5:10 · Word #3
Lexicon H2114
| Lemma | זוּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤅𐤓 |
| Transliteration | zûwr |
| Strong's | H2114 |
| In-context | strangers |
Morphology HAampa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H2114-06
foreign men
| Root | זור (z-w-r (zûr)) |
| Core Meanings | turning aside, estrangement, foreignness, alienation, deviation |
| Semantic Range | foreigners, outsiders, strangers, unauthorized persons, those alien to covenant community, adulterers (in certain participial contexts) |
| Conceptual Significance | In the biblical context, זָרִים often marks those outside the covenant community or those acting outside ordained boundaries. It can signal social, cultic, or moral alienation, highlighting the importance of belonging, faithfulness, and covenant loyalty within Israel’s theological worldview. |
| Morphological Notes | Adjective from the root זוּר in the masculine plural absolute form; functions substantivally to denote persons characterized as foreign or estranged. |
| Rendering Rationale | The root זור conveys the idea of turning aside or being estranged, hence becoming foreign or alien. The form זָרִים is a masculine plural adjective used substantively, so "foreign men" preserves both the sense of estrangement inherent in the root and the masculine plural morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root זור (turning aside, estrangement, foreignness, alienation, deviation)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2114-01 |
lezarim | to estranged ones |
H4204-01 |
mazor | a turning-aside wound |
H2114-02 |
nazoru | they have turned-aside |
H2114-03 |
vehazar | and the estranged one |
|
vezar | and a foreign man |
H2114-04 |
zar | a foreign man |
H2114-05 |
zarah | estranged (woman) |
H2114-07 |
zarot | alien women |
H2114-08 |
zaru | they have turned aside as strangers |
H2114-09 |
zoru | they turned aside |
Word Usage (77 occurrences of H2114)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 29:33 | וְ/זָ֥ר | vezar | and stranger |
| Exodus 30:9 | זָרָ֖ה | zarah | strange |
| Exodus 30:33 | זָ֑ר | zar | a stranger |