חֵ֣ק

𐤇𐤒

chêyq

the bosom

A fold or hollow formed by the body or clothing, particularly the space between the arms and chest (the bosom or lap); by extension, the intimate, protected, or interior area of a person, group, or place. Figuratively, used for the locus of affection, nurture, or possession, such as the bosom of a family or the inner area of a community. Also used to denote the inner or central part of objects and lands.

ekiko "lap; the hollow formed when sitting" (Luganda) · ikiko "lap; the hollow made when sitting" (Kirundi) · ikiko "lap; the hollow formed when sitting" (Kinyarwanda) +2 more

H2436

Proverbs 5:20 · Word #6

Lexicon H2436

Lemmaחֵיק
Lemma (Paleo)𐤇𐤉𐤒
Transliterationchêyq
Strong'sH2436
DefinitionA fold or hollow formed by the body or clothing, particularly the space between the arms and chest (the bosom or lap); by extension, the intimate, protected, or interior area of a person, group, or place. Figuratively, used for the locus of affection, nurture, or possession, such as the bosom of a family or the inner area of a community. Also used to denote the inner or central part of objects and lands.

Morphology HNcmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasethe bosom

SIBI-P1 Translation H2436-08

enfolding bosom of

Morphological NotesMasculine singular common noun in construct state.
Rendering RationaleThe noun denotes the enclosed, embracing hollow of the chest or garment, reflecting the root idea of encompassing or enclosing. The construct state is preserved by rendering it as "... of," indicating possession or relational linkage.

View full lexicon entry for H2436 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the bosom of

Same as P1No — adjusted for context
RationaleSimplified to 'the bosom of' to reflect the literal sense and construction relationship; 'enfolding' is unnecessary here as 'cheq' directly means 'bosom' or 'lap' in this phrase.

Bantu Hebrew

חֵ֣ק (chêyq) — A fold or hollow formed by the body or clothing, particularly the space between the arms and chest (the bosom or lap); by extension, the intimate, protected, or interior area of a person, group, or place. Figuratively, used for the locus of affection, nurture, or possession, such as the bosom of a family or the inner area of a community. Also used to denote the inner or central part of objects and lands.

View comparison page →

Word Meaning Language
ekiko lap; the hollow formed when sitting Luganda
ikiko lap; the hollow made when sitting Kirundi
ikiko lap; the hollow formed when sitting Kinyarwanda
giko lap; the hollow of the body when sitting Kikuyu
kiko lap, the hollow formed when sitting, 'bosom'; also 'scoop' (the cupped shape of the hands or an object) Swahili