לַ/אֲחֵרִ֣ים

𐤋/𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌

laacherim

to others

from אָחַר; properly, hinder; generally, next, other, etc.; (an-) other man, following, next, strange.

H312

Proverbs 5:9 · Word #3

Lexicon H312

Lemmaאַחֵר
Lemma (Paleo)𐤀𐤇𐤓
Transliterationʼachêr
Strong'sH312
In-contextto others

Morphology HR/Aampa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H312-09

to the other ones

Rootאחר (ʾ-ḥ-r)
Core Meaningsbehind, after, later, otherness, following
Semantic Rangeother, another, different, subsequent, later, remaining, foreign (in some contexts)
Conceptual SignificanceThe term often distinguishes between covenant members and "others," whether other tribes, nations, gods, or individuals. It can mark separation, contrast, or succession, highlighting themes of distinction, faithfulness, and allegiance within Israel’s covenant framework.
Morphological NotesAdjective, masculine plural absolute (אֲחֵרִים) with prefixed לַ (lamed + definite article), meaning "to the other ones." No pronominal suffix.
Rendering RationaleThe adjective אַחֵר means "other" or "following," deriving from the root idea of what is behind or subsequent. The form here is masculine plural absolute with the prefixed preposition לַ ("to") plus the definite article, yielding "to the other ones," preserving both the plurality and definiteness of the Hebrew form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root אחר (behind, after, later, otherness, following)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H310-01 achar after, behind
H310-02 acharay behind me
H310-03 acharayikhe behind you (feminine singular)
H310-04 acharayv behind him
H310-05 acharey after (in the wake of)
acharey in the wake of
H310-06 achareyha behind her
H310-07 achareyhem behind them
H310-08 achareyhen after them (feminine plural)
achareyhon after them
H310-09 achareykha behind you (masculine singular)
H310-10 achareykhem behind you (masculine plural)
H310-11 achareynu after us
H319-01 acharit the after-end
H319-02 acharitah her latter-end
H319-03 acharitam their latter-end
H319-04 acharitenu our latter-end
H319-05 acharito his latter-end
H314-01 acharon hindmost one
H314-02 acharonim hindmost ones
H312-01 acher another (masculine one)
H312-02 acheret another (feminine one)
H312-03 acherim other ones (masculine plural)
H312-04 acherin other ones
H312-05 acherot other (feminine plural ones)
H268-01 achor hind-part
H321-01 achoran an after-one
H322-01 achoranit rearward
H268-02 achoray my hind-parts
H268-03 achoreyhem the hinder-parts of them
H317-01 achori another (feminine one)
H314-03 baacharonah in the latter time
H310-12 beacharey in the hind-parts of
H319-06 beacharit in the after-end of
H319-07 beacharitekha in your after-end
H268-04 beachor in the back-part
H310-13 chry after / behind
H314-04 haacharon the hindermost one
H314-05 haacharonim the hindermost ones
H312-06 haacher the later one
H312-07 haacheret the other (feminine one)
H314-06 laacharonah to the aftermost one
H312-08 laacheret to the other (feminine one)
H309-01 lameacharim to the lingering ones
H319-08 leacharitam for their latter-end
H319-09 leacharitekhe for your latter-end
H312-10 leacher to another (masculine one)
H268-05 leachor to the rear
H321-02 leachoran to another (masculine one)
H4279-01 lemachar for the after-day
H4279-02 machar the after-day
H310-14 meachar from behind
H310-15 meacharay from behind me
H310-16 meacharayikhe from behind you (feminine singular)
H310-17 meacharayv from after him
meacharey from behind / from after
H310-18 meacharey from behind
H310-19 meachareyha from behind her
H310-20 meachareyhem from behind them
H310-21 meachareykha from behind you
H310-22 meachareykhem from behind you (masculine plural)
H312-11 meacheret than another (feminine one)
H309-02 teachar you will linger behind
H309-03 teacher you (masculine singular) keep delaying
H4279-03 umachar and after-day
H310-23 umeacharay and from behind me
H309-04 vaechar and I lingered behind
H309-05 vayocher and he lingered behind
H310-24 vchrv and after him
H310-25 veachar and after (behind)
H310-26 veacharay and after me
H310-27 veacharayikhe and after you (feminine singular)
H310-28 veacharayv and behind him
H310-29 veacharey and after (the back of)
H310-30 veachareyha and behind her
H310-31 veachareyhem and after them
H310-32 veachareykha and behind you
H319-10 veacharitah and her latter-end
H319-11 veacharitekha your latter end
H319-12 veacharitekhe and your latter-end
H319-13 veacharitekhen and your (feminine plural) latter-end
H319-14 veacharito and his latter-end
H312-12 veacher and another man
H268-06 veachor and the hinder-part
H321-03 veachoran and another one
H317-02 veachori and the other woman
H314-07 vehaacharonim and the hindermost ones
H312-13 velaacherim and to other men
H309-06 yeacher he lingers long

Word Usage (166 occurrences of H312)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 4:25 אַחֵ֔ר acher another
Genesis 8:10 אֲחֵרִ֑ים acherim more
Genesis 8:12 אֲחֵרִ֑ים acherim more