פֶּ֥תַע
𐤐𐤕𐤏
peta
suddenly
from an unused root meaning to open (the eyes); (compare פִּתְאוֹם); a wink, i.e. moment(used only (with or without preposition) adverbially, quickly or unexpectedly; at an instant, suddenly, [idiom] very.
H6621
Proverbs 6:15 · Word #6
Lexicon H6621
| Lemma | פֶּתַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤕𐤏 |
| Transliteration | pethaʻ |
| Strong's | H6621 |
| In-context | suddenly |
Morphology HD
All morphology codes
| Part of Speech | D — Adverb — Modifies a verb |
SIBI-P1 H6621-01
an eye-opening instant
| Root | פתע (p-t-ʿ) |
| Core Meanings | opening (of the eyes), suddenness, abruptness, instant perception |
| Semantic Range | suddenly, in an instant, unexpectedly, in a moment, abruptly |
| Conceptual Significance | The term conveys the abruptness with which events—often divine actions or reversals—can occur in biblical narrative, emphasizing the immediacy and unpredictability of YHWH’s intervention. |
| Morphological Notes | Masculine singular noun in the absolute state (HD), functioning adverbially to denote the manner or timing of an action. |
| Rendering Rationale | The noun derives from a root meaning "to open (the eyes)," suggesting the brief moment of an eye opening or blinking. Rendering it as "an eye-opening instant" preserves the imagery of sudden perception while reflecting the singular absolute noun form used adverbially. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root פתע (opening (of the eyes), suddenness, abruptness, instant perception)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
|
befeta | in an eye-opening instant |
H6597-01 |
fiteom | in suddenness |
H6597-02 |
piteom | in suddenness |
Word Usage (7 occurrences of H6621)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Numbers 6:9 | בְּ/פֶ֣תַע | befeta | suddenly |
| Numbers 35:22 | בְּ/פֶ֥תַע | befeta | suddenly |
| Isaiah 29:5 | לְ/פֶ֥תַע | lefeta | in a moment |