הַ/נֹּגֵ֥עַ
𐤄/𐤍𐤂𐤏
hanogea
touches
a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.); beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
Proverbs 6:29 · Word #9
Lexicon H5060
| Lemma | נָגַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤂𐤏 |
| Transliteration | nâgaʻ |
| Strong's | H5060 |
| In-context | touches |
Morphology HTd/Vqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H5060-05
the one touching
| Root | נגע (n-g-ʿ) |
| Core Meanings | touching, reaching, striking, afflicting, coming into contact |
| Semantic Range | to touch physically, to reach or come near, to strike or smite, to afflict (especially with disease or plague), to come into contact ritually or morally |
| Conceptual Significance | נגע often marks decisive contact—whether physical touch, divine striking, or ritual impurity through contact. The participial form can denote an agent whose touch transmits power, harm, or holiness, underscoring the biblical theme that contact with persons or objects can convey blessing, judgment, or impurity. |
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine singular absolute, with prefixed definite article (הַנֹּגֵעַ). Functions substantivally: "the one who touches/strikes." |
| Rendering Rationale | The form is a Qal active participle masculine singular with the definite article, literally "the touching one." Rendering it as "the one touching" preserves the active, ongoing sense of the participle and reflects the masculine singular form while keeping the root idea of contact or striking inherent in נגע. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נגע (touching, reaching, striking, afflicting, coming into contact)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5060-01 |
benageo | in his touching |
H5060-02 |
ga | you touched |
H5060-03 |
hagienu | he has caused us to reach |
H5061-01 |
hanaga | the strike-mark |
H5061-02 |
hanega | the striking-blow |
H5060-04 |
hanogaat | she who touches/strikes |
H5060-06 |
hanogeim | the ones touching |
H5060-07 |
higaate | you (fem.) have caused to touch |
H5060-08 |
higia | he caused to reach |
H5060-09 |
higiu | they reached |
H5060-10 |
khegaat | when touching |
H5060-11 |
lagaat | to touch / to reach |
H5060-12 |
linegoa | to touch / to make contact |
H5060-13 |
magaat | a striking-touch |
H5060-14 |
magia | one reaching/touching |
H5060-15 |
magiey | those who cause to touch |
|
naga | a strike-mark |
H5060-16 |
naga | he laid hand upon |
H5060-17 |
nagau | they touched |
H5060-18 |
nageah | she touched |
H5060-19 |
nageekhe | he struck you (feminine singular) |
H5060-20 |
nagua | one struck |
H5061-03 |
nega | a striking-blow |
H5060-21 |
negaanukha | we have laid hand upon you |
H5061-04 |
nigeekha | your striking-blow |
H5061-05 |
nigeo | his striking |
H5060-22 |
nogaat | she who touches |
H5060-23 |
nogea | he who touches |
H5060-24 |
nogeot | the ones touching |
H5060-25 |
shemagia | that causes-to-reach |
H5060-26 |
tagi | she will cause to reach |
H5060-27 |
tiga | she touches |
H5060-28 |
tigau | you (plural) touch/strike |
H5060-29 |
tigeu | you (masc. pl.) lay hand upon |
H5060-30 |
unegoa | and to touch |
H5060-31 |
uvehagia | and in the causing-to-reach |
H5060-32 |
vataga | and she touched |
H5060-33 |
vatiga | and she touched |
H5060-34 |
vayaga | and he touched |
H5060-35 |
vayagiu | and they reached |
H5060-36 |
vayenaga | and he struck |
H5060-37 |
vayiga | and he touched |
H5060-38 |
vayinageu | and they were struck |
H5060-39 |
vega | and lay your hand upon! |
H5060-40 |
vehanogea | and the one who touches |
H5060-41 |
vehigaetem | and you men caused to touch |
H5060-42 |
vehigaetihu | and I have caused (it) to reach him |
H5060-43 |
vehigiu | and they caused to reach |
H5060-44 |
venaga | and he touched |
H5060-45 |
venageah | and she touched |
H5060-46 |
venogea | and the one laying hand upon |
H5060-47 |
veyagia | and he will cause to reach |
H5060-48 |
veyiga | and he reaches |
H5060-49 |
yagia | he causes to touch/strike |
H5060-50 |
yagienah | he will cause to strike her |
H5060-51 |
yagiu | they will cause to reach |
H5060-52 |
yenugau | they have struck hard |
H5060-53 |
yiga | he touches |
H5060-54 |
yigeu | they will touch/strike |
Word Usage (150 occurrences of H5060)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 3:3 | תִגְּע֖וּ | tigeu | touch |
| Genesis 12:17 | וַ/יְנַגַּ֨ע | vayenaga | struck |
| Genesis 20:6 | לִ/נְגֹּ֥עַ | linegoa | to touch |