יַעֲשֶֽׂ/נָּה

𐤉𐤏𐤔/𐤍𐤄

yaasenah

does it

a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

H6213

Proverbs 6:32 · Word #8

Lexicon H6213

Lemmaעָשָׂה
Lemma (Paleo)𐤏𐤔𐤄
Transliterationʻâsâh
Strong'sH6213
In-contextdoes it

Morphology HVqi3ms/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H6213-175

she-causes-it

Rootעשה (ʿ-ś-h)
Core Meaningsdo, make, fashion, accomplish, work
Semantic RangeIn Hiphil: cause to do/make, appoint, bring about, execute, fashion, perform, prepare, set in order; broad application including moral, ritual, and physical acts.
Conceptual SignificanceEmphasizes divine or human agency in creation, covenant observance, judgment, and fulfillment of promises; in prophetic contexts, highlights God's causative power in history and redemption.
Morphological NotesHiphil (causative) qatal (perfect) 3ms with 3fs pronominal suffix (נָה); surfaces יַעֲשֶׂנָּה and יַעֲשֶׂנָּה.
Rendering RationaleThe Hiphil stem indicates causative action ('cause to do/make'), reflected as 'she-causes'; the 3ms base with 3fs pronominal suffix 'it/her' (נָה) preserves the feminine object; this maintains the root's core sense of effecting action while matching the morphology HVqi3ms/Sn and HVqi3ms/Sp3fs.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root עשה (do, make, fashion, accomplish, work)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6213-01 asah he made
H6213-02 asah the one causing-to-do
H6214-01 asahel God-has-made

Word Usage (2640 occurrences of H6213)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:7 וַ/יַּ֣עַשׂ vayaas and he made
Genesis 1:11 עֹ֤שֶׂה oseh producing
Genesis 1:12 עֹֽשֶׂה oseh bearing