וַ/אֲפֵלָֽה
𐤅/𐤀𐤐𐤋𐤄
vaafelah
and darkness
feminine of אָפֵל; duskiness, figuratively, misfortune; concrete, concealment; dark, darkness, gloominess, [idiom] thick.
H653
Proverbs 7:9 · Word #6
Lexicon H653
| Lemma | אֲפֵלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤐𐤋𐤄 |
| Transliteration | ʼăphêlâh |
| Strong's | H653 |
| In-context | and darkness |
Morphology HC/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H653-01
and dark-gloom
| Root | אפל (ʾ-p-l) |
| Core Meanings | darkness, obscurity, gloom, hiddenness |
| Semantic Range | deep darkness, gloom, obscurity, concealment, figurative calamity or misfortune |
| Conceptual Significance | אֲפֵלָה often signifies more than physical darkness; it evokes existential or covenantal obscurity—times of judgment, hiddenness, or distress when light (often associated with divine favor or revelation) is absent. |
| Morphological Notes | Conjunction וַ + noun common feminine singular absolute (Ncfsa). No pronominal suffix; abstract feminine noun. |
| Rendering Rationale | The noun אֲפֵלָה derives from the root אפל, conveying deep darkness or obscurity. The form is a feminine singular absolute noun with a prefixed conjunction ("and"), so the rendering preserves the singular sense and the root idea of palpable darkness by expressing it as "dark-gloom." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אפל (darkness, obscurity, gloom, hiddenness)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
|
baafelah | in the gloom-darkness |
H652-01 |
ofel | deep-darkness |
Word Usage (10 occurrences of H653)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 10:22 | אֲפֵלָ֛ה | afelah | thick |
| Deuteronomy 28:29 | בָּ/אֲפֵלָ֔ה | baafelah | in the darkness |
| Isaiah 8:22 | וַ/אֲפֵלָ֖ה | vaafelah | and thick darkness |