וְ/עַתָּ֣ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
And now
from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.
H6258
Proverbs 8:32 · Word #1
Lexicon H6258
| Lemma | עַתָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤕𐤄 |
| Transliteration | ʻattâh |
| Strong's | H6258 |
| In-context | And now |
Morphology HC/D
All morphology codes
| Part of Speech | D — Adverb — Modifies a verb |
SIBI-P1 H6258-02
and now (at this time)
| Root | עת (ʿ-t) |
| Core Meanings | time, occasion, season, appointed moment |
| Semantic Range | now, at this time, presently, henceforth, as things stand; alternatively, and you (masculine singular) when functioning as a pronoun |
| Conceptual Significance | As a temporal marker, עַתָּה often signals a transition, urgency, or decisive moment in covenantal speech—highlighting a divinely appointed "now" of response or action. When functioning as "and you," it personalizes address, sharpening prophetic or covenantal confrontation by directing the word to a specific male individual. |
| Morphological Notes | Formed with prefixed conjunction וְ ("and"). When parsed as HC/D it is an adverb ("now, at this time") from עת. When parsed as HC/Pp2ms it represents the independent pronoun אַתָּה ("you," masculine singular) with prefixed conjunction. |
| Rendering Rationale | The adverb עַתָּה derives from the root עת, denoting a specific time or appointed moment; thus "and now (at this time)" preserves its temporal force while reflecting the prefixed conjunction וְ ("and"). In occurrences where the form represents וְאַתָּה (2ms pronoun), it means "and you (masculine singular)," preserving the second-person masculine singular morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root עת (time, occasion, season, appointed moment)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6262-01 |
atay | Timely-One |
H6256-01 |
baet | at the appointed time |
H6256-02 |
baitim | in the appointed-times |
H6256-03 |
beet | in the appointed time of |
H6256-04 |
beitah | in her appointed-time |
H6256-05 |
beitam | in their appointed time |
H6256-06 |
beitim | in appointed-times |
H6256-07 |
beito | in his appointed time |
H6256-08 |
haet | the appointed-time |
H6256-09 |
haitim | the appointed-times |
H6256-10 |
itekhe | your appointed-time |
H6256-11 |
iteykha | your appointed times |
H6256-12 |
itim | appointed times |
H6256-13 |
itotay | my appointed-times |
H6256-14 |
kaet | as the appointed time |
H6256-15 |
keet | as the appointed-time of |
H6256-16 |
khaet | at the time |
H6256-17 |
laitim | to the appointed-times |
H6256-18 |
leet | for a season |
H6256-19 |
leitim | for appointed-times |
H6256-20 |
leitot | for appointed-times |
H6258-01 |
meatah | from this time onward |
H6256-21 |
ukheet | and as an appointed-time |
H6256-22 |
uleet | and for a season |
H6256-23 |
uleitim | and for appointed-times |
H6256-24 |
uvaet | and in the appointed time |
H6256-25 |
uvaitim | and in the appointed-times |
H6256-26 |
uveet | and in the appointed time |
H6256-27 |
vaet | in a season |
H6256-28 |
vehaet | and the appointed time |
H6256-29 |
vehaitim | and the appointed-times |
Word Usage (435 occurrences of H6258)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 3:22 | וְ/עַתָּ֣ה | veatah | and now |
| Genesis 4:11 | וְ/עַתָּ֖ה | veatah | And now |
| Genesis 11:6 | וְ/עַתָּה֙ | veatah | and now |