יִשְׁמֹֽרוּ

𐤉𐤔𐤌𐤓𐤅

shâmar

keep

To keep, guard, watch over, or observe; to exercise attentive care or protective oversight; to be heedful or conscientious concerning something. In different contexts, שָׁמַר can refer to guarding property or people, observing commandments or rules, paying careful attention, or maintaining a condition or state. The term implies vigilance and responsibility, encompassing both practical guardianship and conscientious observance.

H8104

Proverbs 8:32 · Word #7

Lexicon H8104

Lemmaשָׁמַר
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤓
Transliterationshâmar
Strong'sH8104
DefinitionTo keep, guard, watch over, or observe; to exercise attentive care or protective oversight; to be heedful or conscientious concerning something. In different contexts, שָׁמַר can refer to guarding property or people, observing commandments or rules, paying careful attention, or maintaining a condition or state. The term implies vigilance and responsibility, encompassing both practical guardianship and conscientious observance.

Morphology HVqi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasekeep

SIBI-P1 Translation H8104-102

they will guard

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem preserves the simple active sense "to guard/keep." The imperfect 3rd masculine plural form is rendered "they will guard," reflecting the incomplete/future aspect and plural masculine subject.

View full lexicon entry for H8104 →

SILEX v2